Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Sampa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Caetano Veloso feat. Maria Gadú - Sampa




Sampa
Sampa
Alguma coisa acontece no meu coração
Something happens in my heart
Que quando cruza a Ipiranga e a avenida São João
That only when it crosses Ipiranga and São João Avenue
É que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi
It's that when I got here I didn't understand anything
Da dura poesia concreta de tuas esquinas
From the hard concrete poetry of your corners
Da deselegância discreta de tuas meninas
From the discreet inelegance of your girls
Ainda não havia para mim Rita Lee
There was still no Rita Lee for me
A tua mais completa tradução
Your most complete translation
Alguma coisa acontece no meu coração
Something happens in my heart
Que quando cruza a Ipiranga e a avenida São João
That only when it crosses Ipiranga and São João Avenue
Quando eu te encarei frente a frente não vi o meu rosto
When I faced you face to face, I didn't see my face
Chamei de mau gosto o que vi, de mau gosto, mau gosto
I called what I saw bad taste, bad taste, bad taste
É que Narciso acha feio o que não é espelho
It's that Narcissus finds ugly what is not a mirror
E à mente apavora o que ainda não é mesmo velho
And the mind is terrified of what is not yet even old
Nada do que não era antes quando não somos Mutantes
Nothing that wasn't before when we are not Mutants
E foste um difícil começo
And you were a difficult beginning
Afasta o que não conheço
Drive away what I don't know
E quem vem de outro sonho feliz de cidade
And who comes from another happy city dream
Aprende depressa a chamar-te de realidade
Quickly learns to call you reality
Porque és o avesso do avesso do avesso do avesso
Because you are the opposite of the opposite of the opposite of the opposite
Do povo oprimido nas filas, nas vilas, favelas
Of the oppressed people in the lines, in the slums, in the favelas
Da força da grana que ergue e destrói coisas belas
Of the force of the money that builds and destroys beautiful things
Da feia fumaça que sobe, apagando as estrelas
Of the ugly smoke that rises, erasing the stars
Eu vejo surgir teus poetas de campos, espaços
I see your poets emerging from fields, spaces
Tuas oficinas de florestas, teus deuses da chuva
Your forest workshops, your rain gods
Pan-Américas de Áfricas utópicas, túmulo do samba
Pan-Americas of utopian Africas, samba's tomb
Mais possível novo quilombo de Zumbi
More possible new quilombo of Zumbi
E os novos baianos passeiam na tua garoa
And the new Bahians walk in your drizzle
E novos baianos te podem curtir numa boa
And new Bahians can enjoy you in a good way





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.