Lyrics and translation Caetano Veloso - Alegria, Alegria (Remixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegria, Alegria (Remixed)
Радость, радость (ремикс)
Caminhando
contra
o
vento
Иду
я
против
ветра,
Sem
lenço
e
sem
documento
Без
платка
и
документов,
No
sol
de
quase
dezembro
В
солнце
почти
декабрьском,
O
sol
se
reparte
em
crimes
Солнце
дробится
на
преступления,
Espaçonaves,
guerrilhas
Космические
корабли,
партизаны,
Em
cardinales
bonitas
В
красивых
кардиналах,
Em
caras
de
presidentes
В
лицах
президентов,
Em
grandes
beijos
de
amor
В
долгих
поцелуях
любви,
Em
dentes,
pernas,
bandeiras
В
зубах,
ногах,
флагах,
Bomba
e
Brigitte
Bardot
Бомба
и
Брижит
Бардо.
O
sol
nas
bancas
de
revista
Солнце
на
газетных
киосках
Me
enche
de
alegria
e
preguiça
Наполняет
меня
радостью
и
ленью.
Quem
lê
tanta
notícia
Кто
читает
столько
новостей?
Por
entre
fotos
e
nomes
Среди
фотографий
и
имён,
Os
olhos
cheios
de
cores
Глаза,
полные
красок,
O
peito
cheio
de
amores
vãos
Грудь,
полная
напрасной
любви,
Por
que
não,
por
que
não
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Ela
pensa
em
casamento
Она
думает
о
свадьбе,
E
eu
nunca
mais
fui
à
escola
А
я
больше
не
ходил
в
школу.
Sem
lenço
e
sem
documento
Без
платка
и
документов,
Eu
tomo
uma
Coca-Cola
Я
пью
кока-колу,
Ela
pensa
em
casamento
Она
думает
о
свадьбе,
E
uma
canção
me
consola
А
песня
меня
утешает.
Por
entre
fotos
e
nomes
Среди
фотографий
и
имён,
Sem
livros
e
sem
fuzil
Без
книг
и
без
ружья,
Sem
fome,
sem
telefone
Без
голода,
без
телефона,
No
coração
do
Brasil
В
сердце
Бразилии.
Ela
nem
sabe
até
pensei
Она
даже
не
знает,
я
даже
думал
Em
cantar
na
televisão
Спеть
по
телевизору.
O
sol
é
tão
bonito
Солнце
такое
красивое,
Sem
lenço,
sem
documento
Без
платка,
без
документов,
Nada
no
bolso
ou
nas
mãos
Ничего
в
карманах
или
в
руках,
Eu
quero
seguir
vivendo,
amor
Я
хочу
продолжать
жить,
любовь
моя,
Por
que
não,
por
que
não?
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Por
que
não,
por
que
não?
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Por
que
não,
por
que
não?
Почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso, Arlequim
Attention! Feel free to leave feedback.