Lyrics and translation Caetano Veloso - Coracao Materno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coracao Materno
Материнское сердце
Disse
o
campônio
a
sua
amada
Сказал
крестьянин
своей
возлюбленной:
Minha
idolatrada,
diga
o
que
quer?
Моя
ненаглядная,
скажи,
чего
ты
хочешь?
Por
ti
vou
matar,
vou
roubar
Ради
тебя
я
буду
убивать,
буду
грабить,
Embora
tristezas
me
cause
mulher
Хотя
ты,
женщина,
и
причиняешь
мне
печаль.
Provar,
quero
eu,
que
te
quero
Хочу
доказать,
что
люблю
тебя,
Venero
teus
olhos,
teu
porte,
teu
ser
Почитаю
твои
глаза,
твою
осанку,
твоё
существо.
Mas
diga
tua
ordem,
espero
Но
дай
мне
свой
приказ,
я
жду,
Por
ti
não
importa
matar
ou
morrer
Ради
тебя
мне
не
страшно
убить
или
умереть.
E
ela
disse
ao
compônio,
a
brincar
И
она
сказала
крестьянину,
играя:
Se
é
verdade
tua
louca
paixão
Если
твоя
безумная
страсть
истинна,
Partes
já
e
pra
mim
vai
buscar
Отправляйся
сейчас
же
и
принеси
мне
De
tua
mãe,
inteiro,
o
coração
Сердце
твоей
матери,
целиком.
E
a
correr,
o
campônio
partiu
И
крестьянин
побежал,
Como
um
raio
na
estrada,
sumiu
Как
молния
на
дороге,
исчез.
Sua
amada,
a
qual
louca
ficou
Его
возлюбленная,
обезумев,
A
chorar
na
estrada,
tombou
Упала
на
дорогу,
рыдая.
Chega
à
choupana,
o
campônio
Добежав
до
хижины,
крестьянин
Encontra
a
mãezinha
ajoelhada
a
rezar
Находит
свою
матушку,
молящуюся
на
коленях.
Rasga-lhe
o
peito,
o
demônio
Разрывает
ей
грудь,
одержимый,
Tombando
a
velhinha
aos
pés
do
altar
И
старушка
падает
к
подножию
алтаря.
Tira
do
peito
sagrando
Вынимает
из
окровавленной
груди
Da
velha
mãezinha,
o
pobre
coração
Старой
матушки
бедное
сердце
E
corre
a
gritar
proclamando
И
бежит,
крича,
провозглашая:
Vitória,
vitória
tem
minha
paixão
Победа,
победа
моей
страсти!
Mais
em
meio
a
estrada,
caiu
Но
на
середине
дороги
он
упал,
E
na
queda,
uma
perna
partiu
И
при
падении
сломал
ногу.
E
à
distância,
saltou-lhe
da
mão
И
в
этот
миг
выпало
из
его
руки
Sobre
a
terra,
o
pobre
coração
На
землю
бедное
сердце.
Nesse
instante,
uma
voz
ecoou
В
тот
же
момент
раздался
голос:
Magoou-se,
pobre
filho
meu
Ты
поранился,
бедный
сын
мой.
Vem
buscar-me,
filho,
aqui
estou
Иди
ко
мне,
сын
мой,
я
здесь.
Vem
buscar-me
que
ainda
sou
teu!
Иди
ко
мне,
я
всё
ещё
твоя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso, Vincente Celestino
Attention! Feel free to leave feedback.