Lyrics and translation Caetano Veloso - Fora da Ordem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vapor
barato
Дешевый
кайф,
Um
mero
serviçal
Всего
лишь
слуга
Do
narcotráfico
Наркоторговли,
Foi
encontrado
na
ruína
Был
найден
в
руинах
De
uma
escola
em
construção
Недостроенной
школы.
Aqui
tudo
parece
Здесь
всё
кажется
Que
era
ainda
construção
Ещё
стройкой,
E
já
é
ruína
А
уже
руины.
Tudo
é
menino,
menina
Все
дети,
мальчики,
девочки,
O
asfalto,
a
ponte,
o
viaduto
Асфальт,
мост,
виадук
Ganindo
prá
lua
Воют
на
луну.
Nada
continua
Ничто
не
вечно,
E
o
cano
da
pistola
И
ствол
пистолета,
Que
as
crianças
mordem
Который
грызут
дети,
Reflete
todas
as
cores
Отражает
все
цвета
Da
paisagem
da
cidade
Городского
пейзажа,
Que
é
muito
mais
bonita
Который
гораздо
красивее
E
muito
mais
intensa
И
гораздо
насыщеннее,
Do
que
no
cartão
postal
Чем
на
открытке.
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Escuras
coxas
duras
Темные,
крепкие
бедра,
Tuas
duas
de
acrobata
mulata
Твои,
как
у
акробатки-мулатки,
Tua
batata
da
perna
moderna
Твои
современные
икры,
A
trupe
intrépida
em
que
fluis
Бесстрашная
труппа,
в
которой
ты
кружишься.
Te
encontro
em
Sampa
Я
встречу
тебя
в
Сан-Паулу,
De
onde
mal
se
vê
Откуда
едва
видно,
Quem
sobe
ou
desce
a
rampa
Кто
поднимается
или
спускается
по
пандусу.
Alguma
coisa
em
nossa
transa
Что-то
в
нашей
связи
É
quase
luz
forte
demais
Почти
слишком
яркий
свет,
Parece
pôr
tudo
à
prova
Кажется,
подвергает
всё
испытанию.
Parece
fogo,
parece
Кажется,
огонь,
кажется,
Parece
paz,
parece
paz
Кажется,
мир,
кажется,
мир.
Pletora
de
alegria
Изобилие
радости,
Um
show
de
Jorge
Benjor
Шоу
Жоржи
Бен
Жора
Dentro
de
nós
Внутри
нас.
É
muito,
é
grande
Это
много,
это
велико,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Meu
canto
esconde-se
Моя
песня
прячется,
Como
um
bando
de
Ianomâmis
Как
племя
яномами
Na
minha
testa
caem
На
мой
лоб
падают,
Vem
colocar-se
plumas
Приходят,
чтобы
надеть
перья
De
um
velho
cocar
Старого
головного
убора.
Estou
de
pé
em
cima
Я
стою
на
вершине
Do
monte
de
imundo
Горы
грязного
Cuspo
chicletes
do
ódio
Плюю
жвачкой
ненависти
No
esgoto
exposto
do
Leblon
В
открытую
канализацию
Леблона.
Mas
retribuo
a
piscadela
Но
отвечаю
на
подмигивание
Do
garoto
de
frete
Мальчишки-разносчика
Do
Trianon
Из
«Трианона».
Eu
sei
o
que
é
bom
Я
знаю,
что
хорошо.
Eu
não
espero
pelo
dia
Я
не
жду
того
дня,
Os
homens
concordem
Люди
согласятся.
Apenas
sei
de
diversas
Я
просто
знаю
о
разных
Harmonias
bonitas
Красивых
гармониях,
Possíveis
sem
juízo
final
Возможных
без
страшного
суда.
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Alguma
coisa
(It's
something)
Что-то
(Это
что-то)
Está
fora
da
ordem
(Out
of
order)
Не
в
порядке
(Вне
порядка)
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
Fuera
de
nueva
ordem
mundial
Вне
нового
мирового
порядка
Algo
parece
Что-то
кажется
Estar
fuera
del
ordem
Вне
порядка
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
Algo
parece
Что-то
кажется
Estar
fuera
del
ordem
Вне
порядка
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
Algo
parece
Что-то
кажется
Estar
fuera
del
ordem
Вне
порядка
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
新世界秩序
Новый
мировой
порядок
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
新世界秩序
Новый
мировой
порядок
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
新世界秩序
Новый
мировой
порядок
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Out
of
da
velha
ordem
Вне
старого
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Out
of
da
velha
ordem
Вне
старого
порядка,
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
Out
of
da
velha
ordem
Вне
старого
порядка,
It's
something
Это
что-то
Is
going
out
of
order
Выходит
из
строя
Out
of
new
order
Вне
нового
порядка
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
Fora
da
nova
ordem
Вне
нового
порядка,
Está
fora
da
ordem
Не
в
порядке,
新世界秩序
Новый
мировой
порядок
Out
of
da
velha
ordem
mundial
Вне
старого
мирового
порядка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.