Lyrics and translation Caetano Veloso - Fora da Ordem
Um
mero
serviçal
Лишь
слугою
Do
narcotráfico
Переговоры
Foi
encontrado
na
ruína
Был
найден
в
крушении
De
uma
escola
em
construção
Школа
в
стадии
строительства
Aqui
tudo
parece
Здесь
все,
кажется,
Que
era
ainda
construção
Что
было
еще
строительство
E
já
é
ruína
И
это
уже
разорение
Tudo
é
menino,
menina
Все,
мальчик,
девочка
No
olho
da
rua
В
глаза
улицы
O
asfalto,
a
ponte,
o
viaduto
Асфальт,
мост,
виадук
Ganindo
prá
lua
Ganindo
бывает
луна
Nada
continua
Ничего
не
остается
E
o
cano
da
pistola
И
ствол
пистолета
Que
as
crianças
mordem
Что
дети
кусаются
Reflete
todas
as
cores
Отражает
все
цвета
Da
paisagem
da
cidade
Пейзаж
города
Que
é
muito
mais
bonita
Который
является
гораздо
более
красивым
E
muito
mais
intensa
И
гораздо
более
интенсивным
Do
que
no
cartão
postal
В
открытка
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Escuras
coxas
duras
Темные
бедра
трудные
Tuas
duas
de
acrobata
mulata
Твои
два
акробата
мулатка
Tua
batata
da
perna
moderna
Твоя
картофель
ногу
современной
A
trupe
intrépida
em
que
fluis
Труппа
бесстрашной,
что
fluis
Te
encontro
em
Sampa
Тебя
встреча
в
Сампа
De
onde
mal
se
vê
Где
едва
видеть
Quem
sobe
ou
desce
a
rampa
Кто
поднимается
или
спускается
по
трапу
Alguma
coisa
em
nossa
transa
Что-то
в
нашей
махорки
É
quase
luz
forte
demais
Это
почти
свет
слишком
сильным
Parece
pôr
tudo
à
prova
Кажется,
положить
все
доказательства
Parece
fogo,
parece
Похоже
на
огонь,
кажется,
Parece
paz,
parece
paz
Кажется,
мир,
кажется,
мир
Pletora
de
alegria
Избыток
радости
Um
show
de
Jorge
Benjor
Шоу
Хорхе
Benjor
É
muito,
é
grande
Очень
большой
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Meu
canto
esconde-se
Мой
уголок
прячется
Como
um
bando
de
Ianomâmis
Как
стая
Ianomâmis
Na
minha
testa
caem
На
лбу
падают
Vem
colocar-se
plumas
Приходит
поставить
себя
перья
De
um
velho
cocar
Старый
головной
убор
Estou
de
pé
em
cima
Я
стоял
на
вершине
Do
monte
de
imundo
Много
нечистого
Cuspo
chicletes
do
ódio
Плюнуть
жевательной
резинки
ненависти
No
esgoto
exposto
do
Leblon
В
канализацию
подвергаются
Леблон
Mas
retribuo
a
piscadela
Но
retribuo
в
мультик
Do
garoto
de
frete
Малыш
перевозки
Eu
sei
o
que
é
bom
Я
знаю,
что
это
хорошо
Eu
não
espero
pelo
dia
Я
не
надеюсь
в
день
Os
homens
concordem
Мужчины,
согласны
Apenas
sei
de
diversas
Просто
знаю
несколько
Harmonias
bonitas
Гармонии
красивые
Possíveis
sem
juízo
final
Возможно
без
страшного
суда
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Alguma
coisa
(It's
something)
Что-то
(It's
something)
Está
fora
da
ordem
(Out
of
order)
Вне
порядке
(Out
of
order)
Out
of
new
order
Out
of
new
order
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Out
of
new
order
Out
of
new
order
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Out
of
new
order
Out
of
new
order
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Fuera
de
nueva
ordem
mundial
Fuera
de
nueva
мировой
порядок
Algo
parece
Что-то
кажется
Estar
fuera
del
ordem
Уголок
fuera
del
порядке
Out
of
new
order
Out
of
new
order
Algo
parece
Что-то
кажется
Estar
fuera
del
ordem
Уголок
fuera
del
порядке
Out
of
new
order
Out
of
new
order
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Out
of
new
order
Out
of
new
order
Algo
parece
Что-то
кажется
Estar
fuera
del
ordem
Уголок
fuera
del
порядке
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Out
of
da
velha
ordem
Out
of
старого
порядка
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Out
of
da
velha
ordem
Out
of
старого
порядка
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Out
of
da
velha
ordem
Out
of
старого
порядка
It's
something
It's
something
Is
going
out
of
order
Is
going
out
of
order
Out
of
new
order
Out
of
new
order
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Fora
da
nova
ordem
Из
нового
заказа
Está
fora
da
ordem
Вне
заказа
Out
of
da
velha
ordem
mundial
Out
of
старого
мирового
порядка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.