Lyrics and translation Caetano Veloso - Gente - Remixed Original Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gente - Remixed Original Album
Люди - Ремикс оригинального альбома
Gente
olha
pro
céu,
gente
quer
saber
o
um!
Люди
смотрят
в
небо,
люди
хотят
знать
одно!
Gente
é
o
lugar
de
se
perguntar
o
um!
Люди
— это
место,
где
задаются
вопросом
об
одном!
Das
estrelas
se
perguntarem
se
tantas
são
Звезды
спрашивают
себя,
так
ли
много
их
Cada
estrela
se
espanta
à
própria
explosão
Каждая
звезда
удивляется
собственному
взрыву
Gente
é
muito
bom,
gente
deve
ser
o
bom!
Люди
— это
очень
хорошо,
люди
должны
быть
добром!
Tem
de
se
cuidar,
de
se
respeitar
o
bom!
Нужно
заботиться
о
себе,
нужно
уважать
добро!
Está
certo
dizer
que
estrelas
estão
no
olhar
Верно
сказать,
что
звезды
— в
глазах
De
alguém
que
o
amor
te
elegeu
pra
amar
Того,
кого
любовь
избрала,
чтобы
любить
тебя
Marina,
Bethânia,
Dolores,
Renata,
Leilinha,
Suzana,
Dedé
Марина,
Бетания,
Долорес,
Рената,
Лейлинья,
Сюзанна,
Деде
Gente
viva
brilhando,
estrelas
na
noite
Живые
люди
сияют,
звезды
в
ночи
Gente
quer
comer,
gente
quer
ser
feliz
Люди
хотят
есть,
люди
хотят
быть
счастливыми
Gente
quer
respirar
ar
pelo
nariz
Люди
хотят
дышать
воздухом
носом
Não,
meu
nego,
não
traia
nunca
essa
força,
não
Нет,
мой
дорогой,
никогда
не
предавай
эту
силу,
нет
Essa
força
que
mora
em
seu
coração
Эту
силу,
что
живет
в
твоем
сердце
Gente
lavando
roupa,
amassando
pão
Люди
стирают
белье,
месят
хлеб
Gente
pobre
arrancando
a
vida
com
a
mão
Бедные
люди
вырывают
жизнь
своими
руками
No
coração
da
mata,
gente
quer
prosseguir
В
сердце
леса
люди
хотят
продолжать
Quer
durar,
quer
crescer,
gente
quer
luzir
Хотят
жить,
хотят
расти,
люди
хотят
сиять
Rodrigo,
Roberto,
Caetano,
Moreno,
Francisco,
Gilberto,
João
Родриго,
Роберто,
Каэтано,
Морено,
Франсиско,
Жилберто,
Жоао
Gente
é
brilhar,
não
pra
morrer
de
fome
Люди
должны
сиять,
а
не
умирать
от
голода
Gente
deste
planeta
do
céu
de
anil
Люди
этой
планеты
с
лазурным
небом
Gente,
não
entendo,
gente,
nada
nos
viu
Люди,
я
не
понимаю,
люди,
никто
нас
не
видел
Gente,
espelho
de
estrelas,
reflexo
do
esplendor
Люди,
зеркало
звезд,
отражение
великолепия
Se
as
estrelas
são
tantas,
só
mesmo
amor
Если
звезд
так
много,
то
только
любовь
Maurício,
Lucila,
Gildásio,
Ivonete,
Agripino,
Gracinha,
Zezé
Маурисио,
Лусила,
Жилдасио,
Ивонете,
Агрипино,
Грасинья,
Зезе
Gente,
espelho
da
vida,
doce
mistério
Люди,
зеркало
жизни,
сладкая
тайна
Gente,
espelho
da
vida,
doce
mistério
Люди,
зеркало
жизни,
сладкая
тайна
Gente,
espelho
da
vida,
doce
mistério
Люди,
зеркало
жизни,
сладкая
тайна
Vida,
doce
mistério
Жизнь,
сладкая
тайна
Vida,
doce
mistério
Жизнь,
сладкая
тайна
Vida,
doce
mistério
Жизнь,
сладкая
тайна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.