Lyrics and translation Caetano Veloso - Lapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samba-Canal
100
Самба-Канал
100
No
meio
dos
60
В
середине
60-х
E
nos
70
era
o
Largo
da
Ordem
А
в
70-х
это
была
площадь
Ларгу-да-Ордем
Tudo
vinha
desaguar
na
Lapa
Всё
стекалось
в
Лапу
Lapa,
minha
inspiração
Лапа,
моя
вдохновительница
Lapa,
Guinga
e
Pedro
Sá
Лапа,
Гинга
и
Педру
Са
Quem
projetaria
essa
elegância
solta
Кто
бы
мог
спроектировать
эту
непринужденную
элегантность,
Essa
alegria,
essa
moça-vanguarda
Эту
радость,
эту
девушку-авангард,
Esse
rapaz
gostoso
que
é
a
Lapa?
Этого
славного
парня,
которым
является
Лапа?
Lapa,
Circo
Voador
Лапа,
Цирк-Воадор
Lapa,
choro
e
rock'n'roll
Лапа,
шоро
и
рок-н-ролл
Cool
e
popular
Крутая
и
народная
Cool
e
popular
Крутая
и
народная
Cool
e
popular
Крутая
и
народная
Quem
ia
imaginar?
Кто
бы
мог
представить?
Quem
ia
imaginar?
Кто
бы
мог
представить?
Quem
ia
imaginar?
Кто
бы
мог
представить?
Eu
sozinho,
só
e
solitário
Я
один,
совсем
один
Sob
a
chuva
da
Bahia
Под
дождем
Баии
Pobre
e
requintado
Бедный
и
изысканный
E
rico
e
requintado
e
refinado
И
богатый,
и
изысканный,
и
утонченный
E
ainda
há
conflito
И
всё
ещё
есть
конфликт
Pelourinho
vezes
Rio
Пелоуринью
умножить
на
Рио
Lapa,
veio
a
salvação
Лапа,
пришло
спасение
Lapa,
falta
o
mundo
ver
Лапа,
миру
еще
предстоит
увидеть
Água
de
Kassin
Вода
Кассина
Lava
a
Nova
Capela
Омывает
Новую
Капеллу
E
a
gíria
dos
bandidos
И
жаргон
бандитов
Fundição
Progresso
Фундисао
Прогрессо
Lapa,
Lula
e
FH
Лапа,
Лула
и
Фернанду
Энрики
Кардозу
Lapa,
amo
nosso
tempo
Лапа,
я
люблю
наше
время
Cool
e
popular
Крутая
и
народная
Cool
e
popular
Крутая
и
народная
Cool
e
popular
Крутая
и
народная
Quem
ia
imaginar?
Кто
бы
мог
представить?
Quem
ia
imaginar?
Кто
бы
мог
представить?
Quem
ia
imaginar?
Кто
бы
мог
представить?
Eu
sozinho,
só
e
solitário
Я
один,
совсем
один
Sob
a
chuva
da
Bahia
Под
дождем
Баии
Pobre
e
requintado
Бедный
и
изысканный
E
rico
e
requintado
e
refinado
И
богатый,
и
изысканный,
и
утонченный
E
ainda
há
conflito
И
всё
ещё
есть
конфликт
Pelourinho
vezes
Rio
Пелоуринью
умножить
на
Рио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.