Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linha Do Equador - Live/1998
Линия Экватора - Концертная запись/1998
Luz
das
estrelas
Свет
звёзд
Laço
do
infinito
Петля
бесконечности
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
её
такой
Voz
de
todo
grito
Голос
каждого
крика
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
её
такой
Esse
imenso
desmedido
amor
Эта
необъятная,
безмерная
любовь
Vai
além
de
seja
o
que
for
Выходит
за
пределы
всего,
что
есть
Vai
além
de
onde
eu
vou
Выходит
за
пределы
того,
куда
я
иду
Do
que
sou
minha
dor
Того,
кем
я
являюсь,
моей
боли
Minha
linha
do
Equador
Моей
линии
Экватора
Esse
imenso
desmedido
amor
Эта
необъятная,
безмерная
любовь
Vai
além
de
seja
o
que
for
Выходит
за
пределы
всего,
что
есть
Passa
mais
além
do
céu
de
Brasília
Простирается
дальше
неба
Бразилиа
Traço
do
arquiteto
Черта
архитектора
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
её
такой
Gosto
de
filha
Люблю
как
дочь
Música
de
preto
Музыку
чёрных
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
её
такой
Essa
desmesura
de
paixão
Эта
безмерность
страсти
É
loucura
do
coração
Это
безумие
сердца
Minha
Foz
do
Iguaçu
Мой
водопад
Игуасу
Polo
sul,
meu
azul
Южный
полюс,
моя
синева
Luz
do
sentimento
nu
Свет
обнажённого
чувства
Esse
imenso
desmedido
amor
Эта
необъятная,
безмерная
любовь
Vai
além
de
seja
o
que
for
Выходит
за
пределы
всего,
что
есть
Vai
além
de
onde
eu
vou
Выходит
за
пределы
того,
куда
я
иду
Do
que
sou
minha
dor
Того,
кем
я
являюсь,
моей
боли
Minha
linha
do
Equador
Моей
линии
Экватора
Mas
é
doce
morrer
neste
mar
Но
как
сладко
умереть
в
этом
море
De
lembrar
e
nunca
esquecer
Воспоминаний,
и
никогда
не
забывать
Se
eu
tivesse
mais
alma
pra
dar
Если
бы
у
меня
было
больше
души,
чтобы
отдать
Eu
daria,
isto
pra
mim
é
viver
Я
бы
отдал,
это
для
меня
и
есть
жизнь
Céu
de
Brasília,
traço
do
arquiteto
Небо
Бразилиа,
черта
архитектора
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
её
такой
Gosto
de
filha,
música
de
preto
Люблю
как
дочь,
музыку
чёрных
Gosto
tanto
dela
assim
Я
так
люблю
её
такой
Essa
desmesura
de
paixão
Эта
безмерность
страсти
É
loucura
do
coração
Это
безумие
сердца
Minha
Foz
do
Iguaçu,
polo
Sul
Мой
водопад
Игуасу,
Южный
полюс
Meu
azul,
luz
do
sentimento
blue
Моя
синева,
свет
чувства
грусти
Esse
imenso
desmedido
amor
Эта
необъятная,
безмерная
любовь
Vai
além
de
seja
o
que
for
Выходит
за
пределы
всего,
что
есть
Vai
além
de
onde
eu
for,
do
que
sou
Выходит
за
пределы
того,
куда
я
иду,
того,
кем
я
являюсь
Minha
dor,
minha
linha
do
Equador
Моя
боль,
моя
линия
Экватора
Mas
é
doce
morrer
neste
mar
de
lembrar
Но
как
сладко
умереть
в
этом
море
воспоминаний
E
nunca
esquecer
И
никогда
не
забывать
Se
eu
tivesse
mais
alma
pra
dar
Если
бы
у
меня
было
больше
души,
чтобы
отдать
Eu
daria,
isto
pra
mim
é
viver
Я
бы
отдал,
это
для
меня
и
есть
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAETANO DJAVAN, VELOSO
Attention! Feel free to leave feedback.