Caetano Veloso - Mel - translation of the lyrics into Russian

Mel - Caetano Velosotranslation in Russian




Mel
Мед
A abelha rainha faz de mim
Пчелиная королева делает из меня
Um instrumento do seu prazer
Инструмент своего наслаждения
Sim, e de tua glória
Да, и твоей славы
Pois se é noite de completa escuridão
Ведь если ночь кромешной тьмы,
Provo do favo de teu mel
Вкушаю соты твоего меда
Cavo a direta claridade do céu
Черпаю чистый свет небес
E agarro o sol com a mão
И хватаю солнце рукой
É meio-dia, é meia-noite, é toda hora
Полдень, полночь, любое время
Lambe olhos, torce cabelos, feiticeira vamo-nos embora
Ласкаешь взглядом, вьешься в волосы, чаровница, улетим отсюда
É meio-dia, é meia-noite, faz zumzum na testa, na janela, na fresta da telha
Полдень, полночь, жужжишь у лба, у окна, в щели черепицы
Pela escada, pela porta, pela estrada toda a fora
По лестнице, через дверь, по дороге, прочь отсюда
Anima de vida o seio da floresta
Оживляешь сердце леса
Amor empresta a praia deserta zumbe na orelha, concha do mar
Любовь дарует пустынному пляжу жужжание в ухе, морскую раковину
Ó abelha, boca de mel, carmin, carnuda, vermelha
О, пчела, медовые уста, карминные, полные, алые
Ó abelha rainha, faz de mim um instrumento do seu prazer
О, пчелиная королева, сделай из меня инструмент своего наслаждения
Sim, e de tua glória
Да, и твоей славы
E de tua glória
И твоей славы
E da tua glória
И твоей славы
E de tua glória
И твоей славы
E da tua glória
И твоей славы
E da tua glória
И твоей славы
E de tua glória
И твоей славы
E de tua glória
И твоей славы
Ha, mi abeja reina
О, моя пчелиная королева
Haz de mi un instrumento de tu placer
Сделай меня инструментом своего наслаждения
Si, y de tu gloria
Да, и твоей славы
Pues si de noche en completa oscuridad
Ведь если ночью, в кромешной тьме
Pruebo el sabor de tu piel
Вкушаю вкус твоей кожи
Salgo directo a la claridad del cielo
Устремляюсь прямо к свету небес
Y agarro el sol con una mano
И хватаю солнце рукой
De medio dia, de media noche, a toda hora
С полудня до полуночи, всегда
Miles de abejitas hechiceras mejor vamonos ahora
Тысячи пчел-чародеек, лучше улетим отсюда сейчас
De medio dia, de media noche, puso sobre de la cabeza en la ventana, las cortinas de tela
С полудня до полуночи, положила на голову, на окно, тканевые занавески
Por la escalera, por la puerta, por la calle todo afuera
По лестнице, через дверь, по улице, вовне всего
Animo debido seno de la floresta
Оживляю лоно леса
Amor empresta ha playa desierta sobre la oreja, concha de mar
Любовь дарует пустынному пляжу [звук] над ухом, морскую раковину
Oh, abeja boca de miel, carnuda roja colorada
О, пчела, медовые уста, полные, красные, алые
Ha, mi abeja reina
О, моя пчелиная королева
Haz de mi un instrumento de tu placer
Сделай меня инструментом своего наслаждения
Si, y de tu gloria
Да, и твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы
Y de tu gloria
И твоей славы





Writer(s): Caetano Velaso, Waly Dias Salomao


Attention! Feel free to leave feedback.