Caetano Veloso - Não Enche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caetano Veloso - Não Enche




Não Enche
Не доставай
Me larga, não enche
Отстань от меня, не доставай,
Você não entende nada
Ты ничего не понимаешь.
E eu não vou te fazer entender
И я не собираюсь тебе ничего объяснять.
Me encara, de frente
Смотри мне в лицо,
É que você nunca quis ver
Просто ты никогда не хотела видеть,
Não vai querer, nem vai ver
Не захочешь и не увидишь
Meu lado, meu jeito
Мою сторону, мой характер,
O que eu herdei de minha gente
То, что я унаследовал от своих предков,
Nunca posso perder
Я никогда не смогу потерять.
Me larga, não enche
Отстань от меня, не доставай,
Me deixa viver
Дай мне жить.
Me deixa viver
Дай мне жить.
Me deixa viver
Дай мне жить.
Me deixa viver
Дай мне жить.
Cuidado, oxente!
Осторожно, чёрт возьми!
Está no meu querer
Я хочу
Poder fazer você desabar
Сбросить тебя с пьедестала.
Do salto, nem tente
С высоты, даже не пытайся
Manter as coisas como estão
Оставить всё как есть,
Porque não dá, não vai dar
Потому что это невозможно, ничего не выйдет.
Quadrada! Demente!
Упрямая! Безумная!
A melodia do meu samba
Мелодия моей самбы
Põe você no lugar
Поставит тебя на место.
Me larga, não enche
Отстань от меня, не доставай,
Me deixa cantar
Дай мне петь.
Me deixa cantar
Дай мне петь.
Me deixa cantar
Дай мне петь.
Me deixa cantar
Дай мне петь.
Eu vou
Я собираюсь
Clarificar a minha voz
Прояснить свой голос,
Gritando
Крича:
Nada mais de nós!
Между нами всё кончено!
Mando meu bando anunciar
Посылаю свою команду объявить,
Vou me livrar de você
Что я избавлюсь от тебя.
Harpia! Aranha!
Гарпия! Паук!
Sabedoria de rapina
Хищная мудрость
E de enredar, de enredar
Опутывать, опутывать.
Perua! Piranha!
Выскочка! Пиявка!
Minha energia é que
Это моя энергия
Mantém você suspensa no ar
Держит тебя в воздухе.
Pra rua! se manda!
На улицу! Убирайся!
Sai do meu sangue
Вон из моей крови,
Sanguessuga
Кровопийца,
Que sabe sugar
Которая только и умеет сосать.
Pirata! Malandra!
Пиратка! Мошенница!
Me deixa gozar
Дай мне наслаждаться.
Me deixa gozar
Дай мне наслаждаться.
Me deixa gozar
Дай мне наслаждаться.
Me deixa gozar
Дай мне наслаждаться.
Vagaba! Vampira!
Бродяга! Вампирша!
O velho esquema desmorona
Старая схема рушится,
Desta vez pra valer
На этот раз навсегда.
Tarada! Mesquinha!
Озабоченная! Жадина!
Pensa que é a dona
Думаешь, что ты хозяйка,
E eu lhe pergunto
И я тебя спрашиваю,
Quem lhe deu tanto axé?
Кто дал тебе столько силы?
À toa! Vadia!
Понапрасну! Распутница!
Começa uma outra história
Начинается новая история
Aqui na luz deste dia "D"
Здесь, в свете этого дня "Д".
Na boa, na minha
Спокойно, по-моему,
Eu vou viver dez
Я проживу десять,
Eu vou viver cem
Я проживу сто,
Eu vou viver mil
Я проживу тысячу,
Eu vou viver sem você
Я проживу без тебя.
Vagaba! Vampira!
Бродяга! Вампирша!
O velho esquema desmorona
Старая схема рушится,
Desta vez pra valer
На этот раз навсегда.
Tarada! Mesquinha!
Озабоченная! Жадина!
Pensa que é a dona
Думаешь, что ты хозяйка,
E eu lhe pergunto
И я тебя спрашиваю,
Quem lhe deu tanto axé?
Кто дал тебе столько силы?
À toa! Vadia!
Понапрасну! Распутница!
Começa uma outra história
Начинается новая история
Aqui na luz deste dia "D"
Здесь, в свете этого дня "Д".
Na boa, na minha
Спокойно, по-моему,
Eu vou viver dez
Я проживу десять,
Eu vou viver cem
Я проживу сто,
Eu vou viver mil
Я проживу тысячу,
Eu vou viver sem você
Я проживу без тебя.
Eu vou viver sem você
Я проживу без тебя.
Na luz desse dia "D"
В свете этого дня "Д".
Eu vou viver sem você
Я проживу без тебя.





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! Feel free to leave feedback.