Caetano Veloso - Podres Poderes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caetano Veloso - Podres Poderes




Podres Poderes
Гнилая Власть
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Motos e fuscas avançam os sinais vermelhos
Мотоциклы и "жуки" игнорируют красный свет,
E perdem os verdes
И пропускают зеленый,
Somos uns boçais
Мы просто болваны.
Queria querer gritar setecentas mil vezes
Я хочу кричать семьсот тысяч раз,
Como são lindos, como são lindos os burgueses
Какие же красивые, какие красивые буржуа,
E os japoneses
И японцы,
Mas tudo é muito mais
Но всё гораздо сложнее.
Será que nunca faremos senão confirmar
Неужели мы обречены лишь подтверждать
A incompetência da América católica
Некомпетентность католической Америки,
Que sempre precisará de ridículos tiranos?
Которой всегда будут нужны смешные тираны?
Será, será que será que será que será
Неужели, неужели, неужели, неужели,
Será que essa minha estúpida retórica
Неужели моя глупая риторика
Terá que soar, terá que se ouvir
Будет звучать, будет слышна
Por mais zil anos?
Ещё тысячи лет?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Índios e padres e bichas, negros e mulheres
Индейцы и священники, геи, чернокожие и женщины,
E adolescentes fazem o carnaval
И подростки делают карнавал.
Queria querer cantar afinado com eles
Я хочу петь в унисон с ними,
Silenciar em respeito ao seu transe, num êxtase
Молчать, уважая их транс, в экстазе,
Ser indecente
Быть непристойным.
Mas tudo é muito mau
Но всё очень плохо.
Ou então cada paisano e cada capataz
Иначе каждый крестьянин и каждый надсмотрщик
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Своей глупостью прольет слишком много крови
Nos pantanais, nas cidades, caatingas
В болотах, в городах, в каатинге
E nos Gerais?
И в саваннах?
Será que apenas os hermetismos pascoais
Неужели только пасторальные герметизмы,
Os tons, os mil tons, seus sons e seus dons geniais
Оттенки, тысячи оттенков, их звуки и их гениальные дары
Nos salvam, nos salvarão dessas trevas
Спасут нас, спасут нас от этой тьмы,
E nada mais?
И ничего больше?
Enquanto os homens exercem seus podres poderes
Пока мужчины злоупотребляют своей гнилой властью,
Morrer e matar de fome, de raiva e de sede
Умирать и убивать от голода, гнева и жажды
São tantas vezes gestos naturais
Так часто становятся естественными жестами.
Eu quero aproximar o meu cantar vagabundo
Я хочу приблизить свое бродячее пение
Daqueles que velam pela alegria do mundo
К тем, кто охраняет радость мира,
Indo mais fundo
Идя глубже,
Tins e bens e tais
Всё глубже и глубже.
Será que nunca faremos senão confirmar
Неужели мы обречены лишь подтверждать
Na incompetência da América católica
Некомпетентность католической Америки,
Que sempre precisará de ridículos tiranos
Которой всегда будут нужны смешные тираны?
Será, será, que será?
Неужели, неужели?
Que será, que será?
Что будет, что будет?
Será que essa minha estúpida retórica
Неужели моя глупая риторика
Terá que soar, terá que se ouvir
Будет звучать, будет слышна
Por mais zil anos
Ещё тысячи лет?
Ou então cada paisano e cada capataz
Иначе каждый крестьянин и каждый надсмотрщик
Com sua burrice fará jorrar sangue demais
Своей глупостью прольет слишком много крови
Nos pantanais, nas cidades
В болотах, в городах,
Caatingas e nos gerais
В каатинге и в саваннах.
Será que apenas
Неужели только
Os hermetismos pascoais
Пасторальные герметизмы
E os tons, os mil tons
И оттенки, тысячи оттенков,
Seus sons e seus dons geniais
Их звуки и их гениальные дары
Nos salvam, nos salvarão
Спасут нас, спасут нас
Dessas trevas e nada mais
От этой тьмы и ничего больше?
Enquanto os homens
Пока мужчины
Exercem seus podres poderes
Злоупотребляют своей гнилой властью,
Morrer e matar de fome
Умирать и убивать от голода,
De raiva e de sede
Гнева и жажды
São tantas vezes
Так часто становятся
Gestos naturais
Естественными жестами.
Eu quero aproximar
Я хочу приблизить
O meu cantar vagabundo
Мое бродячее пение
Daqueles que velam
К тем, кто охраняет
Pela alegria do mundo
Радость мира,
Indo mais fundo
Идя глубже,
Tins e bens e tais!
Всё глубже и глубже!
Indo mais fundo
Идя глубже,
Tins e bens e tais!
Всё глубже и глубже!
Indo mais fundo
Идя глубже,
Tins e bens e tais!
Всё глубже и глубже!





Writer(s): CAETANO VELOSO


Attention! Feel free to leave feedback.