Lyrics and translation Caetano Veloso - Santa Clara, Padroeira da Televisao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Clara, Padroeira da Televisao
Святая Клара, покровительница телевидения
Santa
Clara,
padroeira
da
televisão
Святая
Клара,
покровительница
телевидения,
Que
o
menino
de
olho
esperto
saiba
ver
tudo
Пусть
мальчик
с
пытливым
взглядом
увидит
всё,
Entender
certo
o
sinal
certo
se
perto
do
encoberto
Правильно
поймёт
верный
знак,
если
он
рядом
с
сокрытым,
Falar
certo
desse
perto
e
do
distante
porto
aberto
Верно
расскажет
об
этом
ближнем
и
о
далёкой
открытой
гавани,
Saber
lançar-se
num
claro
instante
Сумеет
броситься
в
ясный
миг.
Santa
Clara,
padroeira
da
televisão
Святая
Клара,
покровительница
телевидения,
Que
a
televisão
não
seja
o
inferno,
interno,
ermo
Пусть
телевидение
не
станет
адом,
внутренним,
пустынным,
Um
ver
no
excesso
o
eterno
quase
nada
(quase
nada)
Видением
в
избытке
вечного
почти
ничего
(почти
ничего).
Que
a
televisão
não
seja
sempre
vista
Пусть
телевидение
не
будет
всегда
видимо
Como
a
montra
condenada,
a
fenestra
sinistra
Как
проклятая
витрина,
зловещее
окно,
Mas
tomada
pelo
que
ela
é
Но
воспринимаемо
таким,
какое
оно
есть,
Quando
a
tarde
cai
onde
o
meu
pai
Когда
вечер
опускается
там,
где
мой
отец
Me
fez
e
me
criou
Меня
создал
и
воспитал,
Ninguém
vai
saber
que
cor
me
dói
Никто
не
узнает,
какой
цвет
причиняет
мне
боль,
E
foi
e
aqui
ficou
И
был,
и
здесь
остался.
Santa
clara
Святая
Клара,
Saber
calar,
saber
conduzir
a
oração
Уметь
молчать,
уметь
вести
молитву.
Possa
o
vídeo
ser
a
cobra
de
outro
éden
Пусть
видео
будет
змеем
другого
Эдема,
Porque
a
queda
é
uma
conquista
Потому
что
падение
— это
завоевание,
E
as
miríades
de
imagens
suicídio
А
мириады
изображений
— самоубийство.
Possa
o
vídeo
ser
o
lago
onde
narciso
Пусть
видео
будет
озером,
где
Нарцисс
Seja
um
deus
que
saberá
também
Станет
богом,
который
тоже
будет
знать,
как
Possa
o
mundo
ser
como
aquela
ialorixá
Пусть
мир
будет
как
та
иалориша,
A
ialorixá
que
reconhece
o
orixá
no
anúncio
Иалориша,
которая
узнаёт
ориша
в
рекламе,
Puxa
o
canto
pra
o
orixá
que
vê
no
anúncio
Затягивает
песню
для
ориша,
которого
видит
в
рекламе,
No
caubói,
no
samurai,
no
moço
nu,
na
moça
nua
В
ковбое,
в
самурае,
в
обнажённом
юноше,
в
обнажённой
девушке,
No
animal,
na
cor,
na
pedra,
vê
na
lua,
vê
na
lua
В
животном,
в
цвете,
в
камне,
видит
в
луне,
видит
в
луне
Tantos
níveis
de
sinais
que
lê
Столько
уровней
знаков,
которые
она
читает
E
segue
inteira
И
остаётся
цельной.
Lua
clara,
trilha,
sina
Ясная
луна,
тропа,
судьба,
Brilha,
ensina-me
a
te
ver
Сияй,
научи
меня
видеть
тебя.
Lua,
lua,
continua
em
mim
Луна,
луна,
продолжайся
во
мне,
Luar,
no
ar,
na
tv
Лунный
свет,
в
воздухе,
на
ТВ.
São
francisco
Святой
Франциск.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.