Lyrics and translation Caetano Veloso - Sou Seu Sabia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou Seu Sabia
Я твой певчий дрозд
Se
o
mundo
for
desabar
sobre
a
sua
cama
Если
мир
обрушится
на
твою
кровать,
E
o
medo
se
aconchegar
sob
o
seu
lençol
И
страх
прижмется
к
твоей
простыне,
E
se
você
sem
dormir
И
если
ты,
не
смыкая
глаз,
Tremer
ao
nascer
do
sol
Будешь
дрожать
на
рассвете,
Escute
a
voz
de
quem
ama
Услышь
голос
того,
кто
любит,
Ela
chega
aí
Он
дойдет
до
тебя.
Você
pode
estar
tristíssimo
no
seu
quarto
Ты
можешь
быть
безутешно
грустным
в
своей
комнате,
Que
eu
sempre
terei
meu
jeito
de
consolar
У
меня
всегда
найдется
способ
тебя
утешить.
É
só
ter
alma
de
ouvir
Нужно
лишь
иметь
душу,
чтобы
слышать,
E
coração
de
escutar
И
сердце,
чтобы
слушать.
Eu
nunca
me
canso
do
uníssono
com
a
vida
Я
никогда
не
устаю
от
унисона
с
жизнью.
Sou
seu
sabiá
Я
твой
певчий
дрозд.
Não
importa
onde
for
Неважно,
где
ты
будешь,
Vou
te
catar
Я
найду
тебя,
Te
vou
cantar
Я
спою
тебе,
Te
vou,
te
vou,
te
vou,
te
dar
Я
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
отдам
себя.
Você
pode
estar
tristíssimo
no
seu
quarto
Ты
можешь
быть
безутешно
грустным
в
своей
комнате,
Que
eu
sempre
terei
meu
jeito
de
consolar
У
меня
всегда
найдется
способ
тебя
утешить.
É
só
ter
alma
de
ouvir
Нужно
лишь
иметь
душу,
чтобы
слышать,
E
coração
de
escutar
И
сердце,
чтобы
слушать.
Eu
nunca
me
canso
do
uníssono
com
a
vida
Я
никогда
не
устаю
от
унисона
с
жизнью.
Sou
seu
sabiá
Я
твой
певчий
дрозд.
Não
importa
onde
for
Неважно,
где
ты
будешь,
Vou
te
catar
Я
найду
тебя,
Te
vou
cantar
Я
спою
тебе,
Te
vou,
te
vou,
te
vou,
te
dar
Я
тебе,
тебе,
тебе,
тебе
отдам
себя.
Sou
seu
sabiá
Я
твой
певчий
дрозд.
O
que
eu
tenho
eu
te
dou
Что
у
меня
есть,
я
тебе
отдам.
Que
tenho
a
dar?
Что
у
меня
есть,
чтобы
дать?
Só
tenho
a
voz
Только
мой
голос.
Cantar,
cantar,
cantar,
cantar
Петь,
петь,
петь,
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanoel Viana Teles Caetano Veloso
Attention! Feel free to leave feedback.