Caetano Veloso - The Carioca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caetano Veloso - The Carioca




Say, have you seen the Carioca?
Скажи, ты видел Кариоку?
It's not a foxtrot or a polka
Это не фокстрот и не полька.
It has a little bit of new rhythm
В нем есть немного нового ритма.
A blue rhythm that sights
Синий ритм, который привлекает внимание.
It has a meter that is tricky
У него есть счетчик, который очень хитер.
A bit of wicked wacky-wicky
Немного злого чокнутого чокнутого
But when you dance it with a new love
Но когда ты танцуешь ее с новой любовью ...
There's a true love in her eyes
В ее глазах настоящая любовь.
You dream of a new Carioca
Ты мечтаешь о новой Кариоке.
Its theme is a kiss and a sight
Его тема-поцелуй и зрелище.
You dream of a new Carioca
Ты мечтаешь о новой Кариоке.
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы попрощаемся.
Two heads together, they say are better than one
Две головы вместе, говорят, лучше, чем одна.
Two heads together, that's how the dance's begun
Две головы вместе-вот как начался танец.
Two arms around you, and lips that sigh
Две руки обнимают тебя, а губы вздыхают.
I'm yours and you're mine
Я твой, а ты мой.
While the Carioca carries you away
Пока Кариока уносит тебя прочь.
While we Carioca till the break of day
Пока мы Кариока до рассвета
Now that you've done the Carioca
Теперь, когда ты сделал Кариоку.
You'll never care to do the polka
Тебе никогда не захочется танцевать польку.
And then you'll realize the blue, hula and bamboola are through
И тогда ты поймешь, что синева, хула и бамбола закончились.
Tomorrow morning you"ll discover
Завтра утром ты все узнаешь.
You're just a Carioca lover
Ты просто любитель Кариоки.
And when you dance it with a new love
И когда ты танцуешь ее с новой любовью
There'll be true love just for you
Настоящая любовь будет только для тебя.
You'll dream of a new Carioca
Ты будешь мечтать о новой Кариоке.
Its theme is a kiss and a sigh
Его тема-поцелуй и вздох.
You'll dream of a new Carioca
Ты будешь мечтать о новой Кариоке.
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы попрощаемся.
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы попрощаемся.
When music and lights are gone, and we're saying goodbye
Когда музыка и свет погаснут, и мы попрощаемся.





Writer(s): V. Youmans, E. Eliscu, G. Kahn


Attention! Feel free to leave feedback.