Lyrics and translation Caetano Veloso - Um Frevo Novo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Площадь
Кастро
Алвеса
принадлежит
народу,
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
принадлежит
самолету.
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
Новый
фрево,
фрево,
новый
фрево,
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади,
а
в
зале
много
скучающих.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Площадь
Кастро
Алвеса
принадлежит
народу,
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
принадлежит
самолету.
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
Новый
фрево,
фрево,
новый
фрево,
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади,
а
в
зале
много
скучающих.
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Работай
локтями,
дорогу
себе
прокладывай,
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Держись
за
мои
волосы,
чтобы
не
потеряться
и
не
остаться
одному.
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Время
идет,
но
я
все
равно
доберусь
туда,
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
Именно
на
этой
площади
все
и
произойдет.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Площадь
Кастро
Алвеса
принадлежит
народу,
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
принадлежит
самолету.
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
Новый
фрево,
фрево,
новый
фрево,
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади,
а
в
зале
много
скучающих.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Площадь
Кастро
Алвеса
принадлежит
народу,
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
принадлежит
самолету.
Um
frevo
novo,
eu
quero
um
frevo
novo
Новый
фрево,
я
хочу
новый
фрево,
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади,
а
в
зале
много
скучающих.
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Работай
локтями,
дорогу
себе
прокладывай,
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Держись
за
мои
волосы,
чтобы
не
потеряться
и
не
остаться
одному.
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Время
идет,
но
я
все
равно
доберусь
туда,
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
Именно
на
этой
площади
все
и
произойдет.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Площадь
Кастро
Алвеса
принадлежит
народу,
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
принадлежит
самолету.
Um
frevo
novo,
um
frevo,
um
frevo
novo
Новый
фрево,
фрево,
новый
фрево,
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади,
а
в
зале
много
скучающих.
A
praça
Castro
Alves
é
do
povo
Площадь
Кастро
Алвеса
принадлежит
народу,
Como
o
céu
é
do
avião
Как
небо
принадлежит
самолету.
Um
frevo
novo,
eu
peço
um
frevo
novo
Новый
фрево,
я
прошу
новый
фрево,
Todo
mundo
na
praça
e
muita
gente
sem
graça
no
salão
Все
на
площади,
а
в
зале
много
скучающих.
Mete
o
cotovelo
e
vai
abrindo
o
caminho
Работай
локтями,
дорогу
себе
прокладывай,
Pegue
no
meu
cabelo
pra
não
se
perder
e
terminar
sozinho
Держись
за
мои
волосы,
чтобы
не
потеряться
и
не
остаться
одному.
O
tempo
passa
mas,
na
raça
eu
chego
lá
Время
идет,
но
я
все
равно
доберусь
туда,
É
aqui
nesta
praça,
que
tudo
vai
ter
de
pintar
Именно
на
этой
площади
все
и
произойдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.