Caetano Veloso - Um Indio (Live 1992) - translation of the lyrics into Russian

Um Indio (Live 1992) - Caetano Velosotranslation in Russian




Um Indio (Live 1992)
Индеец (концерт 1992)
Um índio descerá de uma estrela colorida e brilhante
Индеец спустится с яркой, разноцветной звезды,
De uma estrela que virá numa velocidade estonteante
Со звезды, что прилетит с ошеломляющей скоростью,
E pousará no coração do hemisfério sul, na América, num claro instante
И приземлится в сердце Южного полушария, в Америке, в один ясный миг,
Depois de exterminada a última nação indígena
После того, как будет истреблено последнее индейское племя.
E o espírito dos pássaros das fontes de água límpida
И дух птиц из источников чистой воды,
Mais avançado que a mais avançada das mais avançadas das tecnologias
Более продвинутый, чем самая продвинутая из самых продвинутых технологий,
Virá, impávido que nem Muhammed Ali, virá que eu vi
Придет, бесстрашный, как Мухаммед Али, придет, я видел,
Apaixonadamente como Peri, virá que eu vi
Страстно, как Пери, придет, я видел,
Tranquilo e infalível como Bruce Lee, virá que eu vi
Спокойный и непогрешимый, как Брюс Ли, придет, я видел.
O axé do afoxé, filhos de Ghandi, virá
Аше афоше, дети Ганди, придет.
Um índio preservado em pleno corpo físico
Индеец, сохранившийся в своем физическом теле,
Em todo sólido, todo gás e todo líquido
Во всем твердом, во всем газообразном и во всем жидком,
Em átomos, palavras, alma, cor, em gesto e cheiro
В атомах, словах, душе, цвете, в жесте и запахе,
Em sombra, em luz, em som magnífico
В тени, в свете, в великолепном звуке,
Num ponto equidistante entre o Atlântico e o Pacífico
В точке, равноудаленной от Атлантического и Тихого океанов,
Do objeto, sim, resplandecente descerá o índio
Из сияющего объекта, да, спустится индеец.
E as coisas que eu sei que ele dirá, fará, não sei dizer
И то, что я знаю, что он скажет, сделает, я не могу передать
Assim, de um modo explícito
Вот так, прямо.
Virá, impávido que nem Muhammed Ali, virá que eu vi
Придет, бесстрашный, как Мухаммед Али, придет, я видел,
Apaixonadamente como Peri, virá que eu vi
Страстно, как Пери, придет, я видел,
Tranquilo e infalível como Bruce Lee, virá que eu vi
Спокойный и непогрешимый, как Брюс Ли, придет, я видел.
O axé do afoxé, filhos de Ghandi, virá
Аше афоше, дети Ганди, придет.
E aquilo que nesse momento se revelará aos povos
И то, что в этот момент откроется народам,
Surpreenderá a todos, não por ser exótico
Удивит всех не своей экзотичностью,
Mas pelo fato de poder ter sempre estado oculto
А тем, что могло всегда быть скрытым,
Quando terá sido o óbvio
Тогда как было очевидным.





Writer(s): Emanoel Viana Teles Caetano Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.