Lyrics and translation Café Quijano feat. María José - Saber si estoy a tiempo (feat. María José)
Saber si estoy a tiempo (feat. María José)
Знать, успею ли я (совместно с Марией Хосе)
Saber
si
estoy
a
tiempo
знать,
успею
ли
я
De
tener
esos
momentos
пережить
те
моменты,
Que
me
hicieron
olvidar
что
заставили
меня
забыть,
Que
existía
el
tiempo
что
время
существует.
Nunca
en
este
momento
никогда
в
этот
момент
Consiguió
enseñarme
не
смог
меня
научить,
Que
se
puede
amar,
con
pocas
palabras
что
можно
любить,
не
говоря
много
слов.
Sólo
sentimientos
Только
чувствами,
Sólo
con
un
gesto
только
жестом,
Y
esos
ojos
negros
и
этими
черными
глазами,
Y
tu
largos
besos,
esos
que
confiesan
que
me
estás
queriendo
и
твоими
долгими
поцелуями,
теми,
что
признаются,
что
ты
любишь
меня.
No
paro
de
pensar
por
qué
Я
не
перестаю
думать,
почему
A
veces
complicamos
un
querer
иногда
мы
усложняем
любовь,
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
позволяем
ей
иссякнуть,
думая,
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
что
гордость
дает
нам
правоту.
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
Что
виноват
другой
из
нас
двоих,
Que
la
culpa
no
es
una
что
вины
нет
одной,
Nunca
soy
yo,
¡Hooooh,
hooh!
никогда
не
я,
¡Hooooh,
hooh!
Que
te
quiero
querer
Что
я
хочу
любить
тебя,
Dame
otro
después
дай
мне
еще
один
шанс,
Saber
en
qué
momento
знать,
в
какой
момент
Se
cuentan
los
aciertos
считаются
удачи,
Disfrutas
el
recuerdo
наслаждаешься
воспоминаниями,
Se
olvida
el
desconcierto
забывается
смятение.
Y
se
acerca
el
sentimiento
И
приближается
чувство,
Ese
que
descarta
то,
которое
отрицает,
Que
te
estoy
perdiendo
что
я
теряю
тебя.
Me
hace
daño
el
miedo
Мне
причиняет
боль
страх,
Déjame
saber
si
aún
estoy
a
tiempo
дай
мне
знать,
успею
ли
я
еще.
No
paro
de
pensar
por
qué
Я
не
перестаю
думать,
почему
A
veces
complicamos
un
querer
иногда
мы
усложняем
любовь,
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
позволяем
ей
иссякнуть,
думая,
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
что
гордость
дает
нам
правоту.
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
Что
виноват
другой
из
нас
двоих,
Que
la
culpa
no
es
una
что
вины
нет
одной,
Nunca
soy
yo,
¡Hooooh,
hooh!
никогда
не
я,
¡Hooooh,
hooh!
Que
te
quiero
querer
Что
я
хочу
любить
тебя,
Dame
otro
después
дай
мне
еще
один
шанс.
No
paro
de
pensar
por
qué
Я
не
перестаю
думать,
почему
A
veces
complicamos
un
querer
иногда
мы
усложняем
любовь,
Dejamos
que
se
agote
por
pensar
позволяем
ей
иссякнуть,
думая,
Que
el
orgullo
nos
concede
la
razón
что
гордость
дает
нам
правоту.
Que
es
el
otro
el
de
la
culpa
de
los
dos
Что
виноват
другой
из
нас
двоих,
Que
la
culpa
no
es
una
что
вины
нет
одной,
Nunca
soy
yo,
¡Hooooh,
hooh!
никогда
не
я,
¡Hooooh,
hooh!
Que
te
quiero
querer
Что
я
хочу
любить
тебя,
Dame
otro
después
дай
мне
еще
один
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! Feel free to leave feedback.