Café Quijano - En Algún Rincón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Café Quijano - En Algún Rincón




En Algún Rincón
В каком-нибудь уголке
que puede ser mucho pedir
Знаю, это может быть слишком много просить,
Hablar de amor sin que se rían de ti
Говорить о любви, не боясь насмешек,
que en el rincón de una pared
Знаю, в уголке на стене,
Hay más de un lugar para pensar
Есть не одно место, чтобы подумать,
que en la pared de algún lugar
Знаю, на стене где-то,
Alguien dibujó su nombre por amor
Кто-то написал чье-то имя из любви.
Yo no quién fue, cualquiera pudo ser
Я не знаю, кто это был, это мог быть кто угодно.
Nadie, nadie, nadie debe esconder
Никто, никто, никто не должен скрывать
El nombre que dejó escrito en la pared
Имя, которое он оставил на стене.
Nunca, nunca, nunca niegues que una vez
Никогда, никогда, никогда не отрицай, что однажды
Pintaste en un papel su cara sin saber
Ты нарисовал на бумаге ее лицо, не зная,
Que ella dibujaba grandes corazones
Что она рисовала большие сердца
En una pared, en algún rincón
На стене, в каком-нибудь уголке,
Que ella no pensaba más que en
Что она не думала ни о чем другом, кроме как
Ser amada
Быть любимой
Por ilusión escrita en un papel
По иллюзии, написанной на бумаге.
que desde ayer me he vuelto a creer
Знаю, что со вчерашнего дня я снова поверил,
Que en un papel, que en un rincón
Что на бумаге, что в уголке,
O una pared
Или на стене,
Puedo encontrar el corazón de una mujer
Я могу найти сердце женщины,
Que me busca, me desea, que se muere
Которая ищет меня, желает меня, которая умирает
Por querer
От желания любить.
Qué importan los necios que no sienten
Какое значение имеют глупцы, которые не чувствуют,
Qué importa, qué cuenta la risa de esa
Какое значение, что значит смех этих
Gente
Людей,
Si yo te quiero, si en un dibujo yo
Если я люблю тебя, если на рисунке я
quién eres
Знаю, кто ты.
Nadie, nadie, nadie debe esconder
Никто, никто, никто не должен скрывать
El nombre que dejó escrito en la pared
Имя, которое он оставил на стене.
Nunca, nunca, nunca niegues que una vez
Никогда, никогда, никогда не отрицай, что однажды
Pintaste en un papel su cara sin saber
Ты нарисовал на бумаге ее лицо, не зная,
Que ella dibujaba grandes corazones
Что она рисовала большие сердца
En una pared, en algún rincón
На стене, в каком-нибудь уголке,
Que ella no pensaba más que en
Что она не думала ни о чем другом, кроме как
Ser amada
Быть любимой
Por una ilusión escrita en un papel
Иллюзией, написанной на бумаге.





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! Feel free to leave feedback.