Lyrics and translation Café Quijano - La memoria del mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La memoria del mañana
Память завтрашнего дня
Pensemos
que
esta
tarde
Давай
представим,
что
сегодня
вечером
En
este
mismo
instante
В
этот
самый
момент
Empezamos
a
pintar
nuestro
recuerdo
Мы
начинаем
рисовать
наше
воспоминание
Digamos
que
el
mañana
Скажем,
что
завтрашний
день
Podemos
dibujarlo
Мы
можем
нарисовать
его
Del
color
más
divertido
que
encontremos
Самым
веселым
цветом,
который
найдем
Así
que,
por
lo
tanto
Поэтому,
стало
быть
Si
podemos
inventarnos
Если
мы
можем
придумать
Inventemos
un
futuro
Давай
придумаем
будущее
Que
no
pueda
disgustarnos
Которое
не
сможет
нам
не
понравиться
Verás
cuando
de
ancianos
Представь,
когда
мы
станем
стариками
Al
principio
de
la
vida
В
начале
жизни
Apretándonos
las
manos
Держась
за
руки
Repasemos
el
pasado
Будем
вспоминать
прошлое
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
Если
сейчас
мы
аккуратно
нарисуем
это
вчера
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
Память
завтрашнего
дня,
какое
счастье,
ведь
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
Эта
жизнь
дарит
нам
секрет,
как
стать
Inventores
del
mañana
Творцами
завтрашнего
дня
Juguemos
a
vestirnos
Давай
поиграем,
нарядимся
De
amantes
sempiternos
В
вечных
любовников
Y
hagamos
de
estos
versos
И
сделаем
из
этих
стихов
Como
quieran
que
juguemos
Что
захотим,
как
захотим
играть
Si
tú
quieres,
yo
empiezo
Если
хочешь,
я
начну
A
escribir
este
recuerdo
Писать
это
воспоминание
Cantándote
esta
letra
Напевая
тебе
эти
слова
Y
diciéndote
te
quiero
И
говоря
тебе,
что
люблю
тебя
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
Если
сейчас
мы
аккуратно
нарисуем
это
вчера
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
Память
завтрашнего
дня,
какое
счастье,
ведь
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
Эта
жизнь
дарит
нам
секрет,
как
стать
Inventores
del
mañana
Творцами
завтрашнего
дня
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
Если
сейчас
мы
аккуратно
нарисуем
это
вчера
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
Память
завтрашнего
дня,
какое
счастье,
ведь
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
Эта
жизнь
дарит
нам
секрет,
как
стать
Imagínate
(imagínate)
Представь
себе
(представь
себе)
Si
ahora
mismo
con
cuidado
dibujamos
este
ayer
Если
сейчас
мы
аккуратно
нарисуем
это
вчера
La
memoria
del
mañana,
qué
fortuna,
pues
Память
завтрашнего
дня,
какое
счастье,
ведь
Que
esta
vida
nos
regale
el
secreto
para
ser
Эта
жизнь
дарит
нам
секрет,
как
стать
Inventores
del
mañana
Творцами
завтрашнего
дня
La
memoria
del
mañana
Память
завтрашнего
дня
La
memoria
del
mañana
Память
завтрашнего
дня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! Feel free to leave feedback.