Café Quijano - Lucia la corista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Café Quijano - Lucia la corista




Lucia la corista
Люсия, хористка
Su padre es vago, su medre es santa y ella la que canta
Её отец бездельник, мать святая, а она та, что поёт
En la familia, el único listo, su hermano Francisco
В семье единственный умный её брат Франсиско
Becado en Holanda, y allí vive con una holandesa
Учится в Голландии по гранту и живёт там с голландкой
De padre belga y madre danesa
У которой отец бельгиец, а мать датчанка
Lucía es la corista de una orquesta de poca monta
Люсия хористка в оркестре невысокого уровня
Aunque ni canta ni es artista, pero nadie se lo nota
Хотя она ни певица, ни артистка, но никто этого не замечает
Y qué carisma tiene Lucía
Какая же харизма у Люсии,
Si nunca tuvo ni un buen desnudo
Хотя и не было у неё ни одного стоящего обнажения,
¡quién lo diría!
кто бы мог подумать!
Y toca el límite de lo decente
И она балансирует на грани приличия,
Se peina y siente como una diva en los años veinte
Причёсывается и чувствует себя дивой двадцатых годов
A ella, que no lo niega, le pone de buen humor el ron
Ей, и она этого не отрицает, поднимает настроение ром,
De ahí, que alguna vez, sin razón aparente
Поэтому иногда, без видимой причины,
Se caiga de repente
Она вдруг падает
Y es que su padre, aparte de vago, pasó las tardes
Дело в том, что её отец, помимо того, что бездельник, проводил вечера
De trago en trago
Выпивая рюмку за рюмкой
Hay días que no va por casa, pudiera ser que tuviera una gala
Бывают дни, когда его нет дома, возможно, у него какое-то мероприятие
Su madre calla, su padre no habla
Её мать молчит, её отец не говорит
Porque la niña es la que canta
Потому что девочка та, что поёт
Y qué carisma tiene Lucía
Какая же харизма у Люсии,
Si nunca tuvo ni un buen desnudo
Хотя и не было у неё ни одного стоящего обнажения,
¡quién lo diría!
кто бы мог подумать!
Y toca el límite de lo decente
И она балансирует на грани приличия,
Se peina y siente como una diva en los años veinte
Причёсывается и чувствует себя дивой двадцатых годов
Y qué carisma tiene Lucía
Какая же харизма у Люсии,
Si nunca tuvo ni un buen desnudo
Хотя и не было у неё ни одного стоящего обнажения,
¡quién lo diría!
кто бы мог подумать!
Y toca el límite de lo decente
И она балансирует на грани приличия,
Se peina y siente como una diva en los años veinte
Причёсывается и чувствует себя дивой двадцатых годов
Y qué carisma tiene Lucía
Какая же харизма у Люсии,
Si nunca tuvo ni un buen desnudo
Хотя и не было у неё ни одного стоящего обнажения,
¡quién lo diría!
кто бы мог подумать!
Y toca el límite de lo decente
И она балансирует на грани приличия,
Se peina y siente como una diva en los años veinte
Причёсывается и чувствует себя дивой двадцатых годов
Y qué carisma tiene Lucía
Какая же харизма у Люсии,
Si nunca tuvo ni un buen desnudo
Хотя и не было у неё ни одного стоящего обнажения,
¡quién lo diría!
кто бы мог подумать!
Y toca el límite de lo decente
И она балансирует на грани приличия,
Se peina y siente como una diva en los años veinte
Причёсывается и чувствует себя дивой двадцатых годов
Que carisma tiene Lucia
Какая харизма у Люсии,
Ni un buen desnudo quien lo diria
Ни одного стоящего обнажения, кто бы мог подумать!
Y qué carisma tiene Lucía
Какая же харизма у Люсии,
Si nunca tuvo ni un buen desnudo
Хотя и не было у неё ни одного стоящего обнажения,
¡quién lo diría!
кто бы мог подумать!
Y toca el límite de lo decente
И она балансирует на грани приличия,
Se peina y siente como una diva en los años veinte
Причёсывается и чувствует себя дивой двадцатых годов





Writer(s): Quijano Ahijado Manuel Quijano Ahijado Manuel


Attention! Feel free to leave feedback.