Lyrics and translation Café Quijano - Qué poca cosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué poca cosa
Как мало значит
Dando
patadas
a
la
latas,
Пинает
банки,
Tirando
piedras
a
los
perros,
Кидает
камни
в
собак,
Buscando
bajo
las
faldas
Заглядывает
под
юбки,
Que
suben
las
escaleras.
Которые
поднимаются
по
лестнице.
Dicen
que
tuvo
buena
escuela
Говорят,
учился
в
хорошей
школе
Y
más
dienro
de
la
cuenta,
И
денег
у
него
больше,
чем
нужно,
Pelos
de
loco,
loco
entero,
Волосы
сумасшедшего,
сам
сумасшедший,
Pinta
de
santo,
santo
cuerdo;
Вид
святого,
святой
разум;
Cuenta
los
cuedros
de
las
aceras,
¡qué
poca
cosa!
Считает
плитки
на
тротуарах,
как
мало
это
значит!
Qué
poca
cosa
es
la
vida,
Как
мало
значит
жизнь,
Qué
cerca
esta
la
locura,
Как
близко
безумие,
Sácame
de
dudas,
Развей
мои
сомнения,
Quiero
saber
Я
хочу
знать,
Cómo
se
vive
tanta
amargura.
Как
можно
жить
с
такой
горечью.
Duerme
con
bata
y
calcetines,
Спит
в
халате
и
носках,
Hace
tres
nudos
a
las
botas,
Завязывает
три
узла
на
ботинках,
Con
uñas
largas
y
negras
Длинными
черными
ногтями
Hurga
en
su
grasa
melena.
Копается
в
своей
жирной
шевелюре.
Roba
el
periódico
en
los
bares,
Крадет
газеты
в
барах,
Toca
los
timbres
en
portales,
Звонит
в
дверные
звонки
в
подъездах,
Tiene
detalles
de
niño,
У
него
детские
замашки,
Se
mira
en
escaparates,
Смотрится
в
витрины,
Lleva
un
rosario
en
una
mano
Носит
четки
в
руке
Y
nunca
reza.
И
никогда
не
молится.
Qué
poca
cosa
es
la
vida,
Как
мало
значит
жизнь,
Qué
cerca
esta
la
locura,
Как
близко
безумие,
Sácame
de
dudas,
Развей
мои
сомнения,
Quiero
saber
Я
хочу
знать,
Cómo
se
vive
tanta
amargura
Как
можно
жить
с
такой
горечью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Quijano Ahijado
Attention! Feel free to leave feedback.