Café Quijano - Yo me acerco, tu te alejas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Café Quijano - Yo me acerco, tu te alejas




Yo me acerco, tu te alejas
Я приближаюсь, ты отдаляешься
He tratado siempre de amoldarme a lo que pidas
Я всегда старался подстроиться под твои желания
He querido siempre escucharte y entender
Я всегда хотел слушать тебя и понимать
He cambiado tanto que cambié hasta mi vida
Я так изменился, что изменил даже свою жизнь
Hasta aquí he llegado porque así no puede ser
На этом всё, потому что так больше не может продолжаться
Puedo consentirte mil caprichos y además
Я могу исполнить тысячу твоих капризов, и более того
Puedo hacerme el tonto y ver las cosas al revés
Я могу притворяться глупым и видеть всё наоборот
Quise despistarme para no desconfiar
Я хотел отвлечься, чтобы не подозревать
Quise ser creyente y no creer
Я хотел верить и не верить одновременно
Como quieres que te quiera
Как ты хочешь, чтобы я тебя любил?
Como quieres que me acerque
Как ты хочешь, чтобы я приближался?
Si te fallan las maneras
Если ты не умеешь себя вести
Si continuamente mientes
Если ты постоянно лжешь
Si una vez me acerco un poco
Если я хоть немного приближаюсь
Otro poco tu me alejas
Ты еще больше отдаляешься от меня
No tiene razón de ser cuando te quejas
Нет смысла в твоих жалобах
Tuve una paciencia que no tiene nadie mas
У меня было терпение, которого больше ни у кого нет
Todo por buscarle un porque a mi querer
Всё ради того, чтобы найти причину моей любви
Hice tantas cosas que es mejor no recordar
Я сделал так много, что лучше не вспоминать
Nadas mas que hice pude hacer
Я сделал всё, что мог
Cómo quieres que te quiera
Как ты хочешь, чтобы я тебя любил?
Cómo quieres que me acerque
Как ты хочешь, чтобы я приближался?
Si te fallan las maneras
Если ты не умеешь себя вести
Si continuamente mientes
Если ты постоянно лжешь
Si una vez me acerco un poco
Если я хоть немного приближаюсь
Otro poco tu me alejas
Ты еще больше отдаляешься от меня
No tiene razón de ser cuando te quejas
Нет смысла в твоих жалобах
Cómo quieres que te quiera
Как ты хочешь, чтобы я тебя любил?
Si te fallan las maneras
Если ты не умеешь себя вести
Yo me acerco tu te alejas (me acerco, te alejas)
Я приближаюсь, ты отдаляешься (приближаюсь, ты отдаляешься)
Sin razón cuando te quejas
Без причины, когда ты жалуешься
Cómo quieres que te quiera
Как ты хочешь, чтобы я тебя любил?
Cómo quieres que me acerque
Как ты хочешь, чтобы я приближался?
Si te fallan las maneras
Если ты не умеешь себя вести
Si continuamente mientes
Если ты постоянно лжешь
Si una vez me acerco un poco
Если я хоть немного приближаюсь
Otro poco tu me alejas
Ты еще больше отдаляешься от меня
No tiene razón de ser cuando te quejas
Нет смысла в твоих жалобах





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! Feel free to leave feedback.