Café Quijano - Éramos distintos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Café Quijano - Éramos distintos




Éramos distintos
Мы были разными
Éramos distintos
Мы были разными
Siempre lo dijimos
Всегда это говорили
Éramos distintos
Мы были разными
Hasta que quisimos y pudimos descubrirnos
Пока не захотели и не смогли раскрыться друг другу
Éramos distintos
Мы были разными
¿Y quién iba a decir que no era más que una ilusión?
И кто бы мог сказать, что это была всего лишь иллюзия?
Supimos, con el tiempo, que no basta con amor
Мы поняли со временем, что одной любви недостаточно
¿Cuántas veces vimos que éramos distintos?
Сколько раз мы видели, что мы были разными?
No era la verdad
Это была неправда
Éramos igual
Мы были такими же
Que los demás
Как и все остальные
Y me duelen
И мне больно
Los recuerdos que se olvidan de que fuimos
От воспоминаний, которые забывают, что мы были
Algo más que un desatino, mucho más que un mal destino
Чем-то большим, чем просто ошибка, чем-то большим, чем плохая судьба
Y me duele ver que siempre nos creímos convencidos
И мне больно видеть, что мы всегда были убеждены
De que el otro era el motivo de que todo esté perdido
Что другой был причиной того, что все потеряно
Era yo tu espejo
Я был твоим зеркалом
eras mi reflejo
Ты была моим отражением
Éramos el mismo
Мы были одним целым
Éramos dos gotas con distinto recorrido
Мы были двумя каплями с разным путем
Éramos distintos
Мы были разными
¿Y quién iba a creer que siendo iguales no pudimos
И кто бы мог подумать, что, будучи одинаковыми, мы не смогли
Hacer el sueño eterno y reír en el camino?
Осуществить вечную мечту и смеяться на этом пути?
¿Cuántas veces vimos que éramos distintos?
Сколько раз мы видели, что мы были разными?
No era la verdad
Это была неправда
Éramos igual
Мы были такими же
Que los demás
Как и все остальные
Y me duelen los recuerdos que se olvidan de que fuimos
И мне больно от воспоминаний, которые забывают, что мы были
Algo más que un desatino, mucho más que un mal destino
Чем-то большим, чем просто ошибка, чем-то большим, чем плохая судьба
Y me duele ver que siempre nos creímos convencidos
И мне больно видеть, что мы всегда были убеждены
De que el otro era el motivo de que todo esté perdido
Что другой был причиной того, что все потеряно
Y me duele convertirme en nostalgia sin olvido
И мне больно превращаться в ностальгию без забвения
En abrazos encogidos que no abrazan con cariño
В сжатые объятия, которые не обнимают с любовью
Y me duele imaginarme quien se cruza en tu camino
И мне больно представлять, кто встречается на твоем пути
Y me duele, sobre todo, no poder soñar contigo
И мне больно, прежде всего, не иметь возможности мечтать с тобой
No poder morir contigo
Не иметь возможности умереть с тобой





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! Feel free to leave feedback.