Lyrics and translation Café Tacvba - 1-2-3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
baby
te
quiero
así
Эй,
детка,
я
хочу,
чтобы
ты
так
Por
favor
no
pierdas
la
cabeza
Пожалуйста,
не
теряй
голову
Lo
siento
lo
tengo
que
decir
Прости,
я
должен
сказать.
Por
favor
no
desaparezcas
Пожалуйста,
не
исчезайте
Cómo
te
pido
que
no
seas
una
más
Как
я
прошу
тебя
больше
не
быть
одной
De
las
historias
que
se
cuentan
a
diario
Из
историй,
которые
рассказывают
ежедневно
No
quiero
que
seas
un
número
más
Я
не
хочу,
чтобы
ты
был
еще
одним
номером.
Como
es
posible
que
alguien
pueda
y
quiera
desearlo
Как
возможно,
что
кто-то
может
и
хочет
этого
123 cuéntalos
bien
123 посчитайте
их
хорошо
Y
si
sigues
tal
vez
llegues
a
43
И
если
вы
продолжите,
возможно,
вы
достигнете
43
No
te
pierdas
te
quiero
besar
Не
пропустите
я
хочу
тебя
поцеловать
¿Donde
vas?
¿Donde
vas?
¿Donde
vas?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
Hey
baby
no
hay
que
pelear
Эй,
детка,
не
нужно
драться.
Por
favor
no
hay
que
hacernos
daño
Пожалуйста,
не
причиняйте
нам
вреда.
Este
baile
hay
que
gozar
Этот
танец
должен
наслаждаться
Mover
el
cuerpo
Hasta
caer
exhaustos
Двигай
телом,
пока
не
упадешь.
No
quiero
que
un
dia
vaya
a
acabar
Я
не
хочу,
чтобы
однажды
все
закончилось.
A
donde
vayas
quiero
acompañarte
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
хочу
сопровождать
тебя.
Yo
no
te
pido
que
no
vayas
allá
Я
не
прошу
тебя
не
идти
туда.
Yo
voy
contigo
pase
lo
que
pase
Я
пойду
с
тобой,
что
бы
ни
случилось.
123
cuéntalo
así
123
считай
это
так
Y
si
sigues
tal
vez
llegues
a
mas
de
cien
mil
И
если
вы
продолжите,
возможно,
вы
достигнете
более
ста
тысяч
No
te
pierdas
te
quiero
besar
Не
пропустите
я
хочу
тебя
поцеловать
¿Donde
estás?
¿Donde
estás?
¿Donde
estás?
Где
ты?
Где
ты?
Где
ты?
Voy
contando
estrellas
al
recordar
Я
буду
считать
звезды,
вспоминая
Juntos
llegaremos
no
me
dejes
atrás
Вместе
мы
доберемся,
не
оставляй
меня
позади.
El
amor
siempre
ganará
siempre
ganará
Любовь
всегда
победит,
всегда
победит
El
amor
siempre
ganará
Любовь
всегда
победит
123 cuéntalos
bien
123 посчитайте
их
хорошо
Y
si
sigues
tal
vez
llegues
a
los
43
И
если
вы
продолжите,
возможно,
вы
достигнете
43
Más
no
es
justo
detenerse
ahí
Больше
нечестно
останавливаться
на
достигнутом
Pues
son
más
muchos
más
muchos
más
По
мере
того
как
они
больше
много
больше
много
больше
123 cuéntalo
así
123 считай
это
так
Y
si
sigues
tal
vez
llegues
И
если
ты
продолжишь,
может
быть,
ты
придешь.
A
mas
de
cien
mil
Более
ста
тысяч
Si
lo
piensas
un
poco
diras
Если
вы
подумаете
об
этом
немного,
вы
скажете
¿Cuántos
más?
¿Cuántos
más?
¿Cuántos
más?
Сколько
еще?
Сколько
еще?
Сколько
еще?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANUEL DEL REAL DIAZ, JOSE RANGEL ARROYO, ENRIQUE RANGEL ARROYO, ISAAC ALBARRAN ORTEGA
Attention! Feel free to leave feedback.