Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentí
una
mordida
fatal,
Ich
spürte
einen
tödlichen
Biss,
En
mi
cuello
en
la
llugular.
An
meinem
Hals,
in
der
Halsschlagader.
Mi
sangre
corre
ya,
Mein
Blut
fließt
schon,
Por
todo
el
piso.
Über
den
ganzen
Boden.
Veo
a
mi
cuerpo
fallecer,
Ich
sehe
meinen
Körper
sterben,
En
los
colmillos
de
otro
ser,
In
den
Reißzähnen
eines
anderen
Wesens,
Que
se
ve
igual
que
yo,
Das
genauso
aussieht
wie
ich,
Pero
está
vivo.
Aber
es
ist
lebendig.
Me
elevo
al
cielo
empiezo
a
ver,
Ich
steige
zum
Himmel
auf,
beginne
zu
sehen,
Mi
vida
lleno
de
placer.
Mein
Leben
voller
Vergnügen.
Amores
que
sentí
Lieben,
die
ich
fühlte
Y
tambien
odio.
Und
auch
Hass.
Llegando
al
cielo
al
fin
sabré,
Im
Himmel
angekommen,
werde
ich
endlich
wissen,
Si
Dios
es
un
perro
también.
Ob
Gott
auch
ein
Hund
ist.
Si
ladra
como
yo,
Ob
er
bellt
wie
ich,
Y
si
pelea
muy
bien,
Und
ob
er
sehr
gut
kämpft,
Con
otros
dioses
que,
Mit
anderen
Göttern,
die,
Se
ponen
bravos
sin
saber
por
qué.
Wütend
werden,
ohne
zu
wissen
warum.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo, Ruben Isaac Albarran Ortega, Emanuel Del Real Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.