Lyrics and translation Café Tacvba - El Outsider (feat. David Byrne) [MTV Unplugged]
Yo
soy
el
outsider
Я
аутсайдер
Yo
soy
el
sidestepper
Я
сторонник
Misfit
con
causa
Misfit
с
причиной
Ya
te
he
topado
y
no
tienes
igual
Я
уже
наткнулся
на
тебя,
и
тебе
нет
равных.
Te
he
visto
por
'ai
Я
видел
тебя
по
' ai
Pateando
las
reglas
Пинать
правила
Andando
veredas
mejor
que
caminos
Идя
по
дорогам
лучше,
чем
по
дорогам.
Que
andados
ya
están
Что
ходили
уже
Será
triste
la
vida
Будет
печальная
жизнь
Para
los
demás
Для
других
Alegría
es
la
que
existe
Радость-это
то,
что
существует
De
abrir
las
puertas
От
открытия
дверей
Reirse
en
la
jeta
Посмеиваясь
в
струе
De
quien
nos
tiene
encerrados
Кто
держит
нас
взаперти
Así
el
outsider
Так
outsider
Así
el
sidestepper
Таким
образом,
sidestepper
Nunca
tendrá
nada,
ni
necesidad
У
него
никогда
не
будет
ничего,
ни
нужды.
Se
tiene
a
si
mismo
Он
имеет
себя
Por
eso
mi
amigo
Вот
почему
мой
друг
Si
encuentras
a
otros
que
también
son
otros
Если
вы
найдете
других,
которые
тоже
другие
Diles
que
el
fuego
quemando
va
Скажи
им,
что
горящий
огонь
идет
No
atiendo
a
la
escuela
Я
не
посещаю
школу.
No
tengo
patrones
У
меня
нет
шаблонов
No
acepto
impuestos
Я
не
принимаю
налоги
¿Buscaban
al
caos?
Они
искали
хаоса?
Pues,
¡Hallaron
al
caos!
Они
нашли
хаоса!
Así
el
outsider
Так
outsider
Así
el
sidestepper
Таким
образом,
sidestepper
Nunca
tendrá
nada,
ni
necesidad
У
него
никогда
не
будет
ничего,
ни
нужды.
Se
tiene
a
si
mismo
Он
имеет
себя
Por
eso
mi
amigo
Вот
почему
мой
друг
Si
encuentras
a
otros
que
también
son
otros
Если
вы
найдете
других,
которые
тоже
другие
Diles
que
el
fuego
quemando
va
Скажи
им,
что
горящий
огонь
идет
No
atiendo
a
la
escuela
Я
не
посещаю
школу.
No
tengo
patrones
У
меня
нет
шаблонов
No
acepto
impuestos
Я
не
принимаю
налоги
¿Usaron
al
caos?
Они
использовали
хаос?
Pues,
¡De
regreso
va
el
caos!
Ну,
опять
хаос!
No
muero
por
credos
Я
не
умираю
от
вероисповедания,
Ni
marcas
ni
patrias
Ни
марок,
ни
родины.
Defiendo
a
la
vida
Я
защищаю
жизнь
Respeto
a
quien
se
de
a
respetar
Я
уважаю
тех,
кого
уважаю.
No
creo
en
abogados
Я
не
верю
в
адвокатов.
No
creo
en
doctores
Я
не
верю
в
врачей.
No
creo
en
los
medios
Я
не
верю
в
СМИ
Ni
en
lo
que
venden
Ни
в
том,
что
они
продают
¡Se
ve
ya
la
fecha
de
caducidad!
Срок
годности
уже
виден!
Yo
soy
el
outsider,
yo
soy
el
sidestepper
Я
аутсайдер,
я
сторонник,
(I
didn't
go
to
school)
(I
didn't
go
to
school)
(I
haven't
pay
taxes
for
years)
(I
haven't
pay
taxes
for
years)
(I
don't
believe
in
doctors)
(I
don't
believe
in
doctors)
Yo
soy
el
outsider
(yo
soy
el
de
afuera)
Я
аутсайдер
(я
аутсайдер)
Yo
soy
el
sidestepper
(yo
soy
el
del
frente)
Я
сторонник
(я
на
фронте)
Yo
soy
el
outsider
(yo
soy
el
de
al
lado)
Я
аутсайдер
(я
по
соседству)
Yo
soy
el
sidestepper
Я
сторонник
Decirte
hermanito
(that's
right
li'l
brothers)
Брат
(that's
right
li'l
brothers)
Que
es
un
buen
momento
(now
is
the
time)
Это
хорошее
время
(now
is
the
time)
De
vuelta
a
lo
simple,
si
buscas
lo
simple
Вернемся
к
простому,
если
вы
ищете
простое
Simple
y
claro
Простой
и
понятный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Isaac Ruben Albarran Ortega, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Enrique Rangel Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.