Café Tacvba - El ciclón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Café Tacvba - El ciclón




El ciclón
Циклон
Yo, flecha
Я, стрела,
Flor, polen, flecha
Цветок, пыльца, стрела,
Abeja, oso, pez
Пчела, медведь, рыба,
Flecha, agua, sube, nube
Стрела, вода, поднимается, облако,
Llueve, arbol, flecha
Дождь, дерево, стрела,
Oxigeno, flecha, pulmón
Кислород, стрела, легкое.
Nopiltze, hija mia
Nopiltze, моя дочь,
¿Acaso Dios nunca muere?
Неужели Бог никогда не умирает?
A que dios te refieras
Какого бога ты имеешь в виду,
Todo de eso depende
Все зависит от этого.
Hay dioses que pensaron
Есть боги, которые думали,
Que el mundo era infinito
Что мир бесконечен,
Y no hay equilibrio
И нет равновесия
Entre los reinos hijo mio
Между королевствами, моя дочь.
Yo, flecha
Я, стрела,
Flor, polen, flecha
Цветок, пыльца, стрела,
Abeja, oso, pez
Пчела, медведь, рыба,
Flecha, agua, sube, nube
Стрела, вода, поднимается, облако,
Llueve, árbol, flecha
Дождь, дерево, стрела,
Oxigeno, flecha, pulmón
Кислород, стрела, легкое.
Gira y da vueltas
Вращается и крутится,
Y rueda girando
И катится, крутясь,
Gira y da vueltas
Вращается и крутится,
Y rueda, y rueda
И катится, и катится.
Quiero hacerla un cuadrado
Хочу сделать ее квадратом,
Deformarla en un triangulo
Деформировать в треугольник,
Pero la vida siempre vuelve
Но жизнь всегда возвращается
A su forma circular
К своей круглой форме,
(Vuelve a su forma circular)
(Возвращается к своей круглой форме).
La unica que puede
Только она может
Darnos vueltas es Dios
Заставить нас крутиться вокруг Бога,
Hay tan pocas flores ya
Так мало цветов осталось,
Peces, agua que pense
Рыбы, вода, я думал,
Que la vuelta no daría
Что оборот не произойдет,
Hoy tu hijo me respira
Сегодня твой сын дышит мной,
Si el equilibrio es Dios
Если равновесие - это Бог,
Y el equilibrio murio
И равновесие умерло,
¿Que paso con Dios?
Что случилось с Богом?
Gira y da vueltas
Вращается и крутится,
Y rueda girando
И катится, крутясь,
Gira y da vueltas
Вращается и крутится,
Y rueda, y rueda
И катится, и катится.
Quiero hacerla un cuadrado (Gira y da vueltas)
Хочу сделать ее квадратом (Вращается и крутится),
Deformarla en un triangulo (Y rueda girando)
Деформировать в треугольник катится, крутясь),
Pero la vida siempre vuelve (Gira y da vueltas)
Но жизнь всегда возвращается (Вращается и крутится),
A su forma circular (Y rueda y rueda)
К своей круглой форме катится, и катится).
Gira y da vueltas
Вращается и крутится,
Y rueda girando
И катится, крутясь,
Gira y da vueltas
Вращается и крутится,
Y rueda, y rueda
И катится, и катится.





Writer(s): RUBEN ALBARRAN ORTEGA, EMMANUEL DEL REAL DIAZ, ENRIQUE RANGEL, JOSE RANGEL


Attention! Feel free to leave feedback.