Café Tacvba - La Chica Banda (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Café Tacvba - La Chica Banda (En Vivo)




En estos momentos, le pediría la presencia
В эти моменты я бы попросил вас присутствовать
A este sacerdote satánico (je, je, je, je)
Этому сатанинскому священнику (хе-хе-хе-хе)
Con ustedes, Lino Nava de La Lupita
С вами, Лино Нава Де Ла Лупита
Y como siempre dedicada para toda la banda
И как всегда посвящена для всей группы
Que tenemos en frente esta noche
Что у нас впереди сегодня вечером
Esta es, "la chica banda"
Это, " девушка группа"
(Ay, ay, ay)
(Ай-ай-ай)
(Ay, ay, ay)
(Ай-ай-ай)
Me he enamorado de una chica banda
Я влюбился в девушку-банду.
Me he enamorado de su negra piel
Я влюбился в ее черную кожу.
Pelos pintados, flexi-botas negras
Окрашенные волосы, flexi-черные сапоги
Y es de las morras de la secu' veintitrés
И это из Моррас Секу ' двадцать три
Pelos parados como un penacho
Волосы стоят, как шлейф,
Bailes como ritos a Xipe-Totec
Танцы, как обряды Xipe-Totec
Su piel morena chichimeca
Ее смуглая кожа чичимека
Pero en el punk, ella aún cree
Но в панка она все еще верит.
Y yo le di mi amor
И я дал ей свою любовь.
En un concierto de La Lupita
На концерте Lupita
Su padre es de San Juan Chamula
Его отец из Святого Иоанна Chamula
Su madre vino desde Tzintzuntzán
Его мать приехала из Цинцунцана
Pero la líder de los ex-molcajetes punk
Но лидер панк-экс-molcajetes
Ha nacido en la gran (Tenochtitlán)
Родился в Великом (Теночтитлане)
(Ay, ay, ay)
(Ай-ай-ай)
(Ay, ay, ay)
(Ай-ай-ай)
Uno, dos, tres, cuatro
Раз, два, три, четыре.
Cinco, seis, siete, ocho, ¡disco!
Пять, шесть, семь, восемь, диск!
Ha llegado el momento
Пришло время
El momento de presentarles
Время представить их
Al nuevo amiguito de la aventura musical
Новый друг музыкального приключения
Del Café Tacvuba
Из Кафе Tacvuba
Sustituyendo a las odiosas cajas de ritmos
Замена ненавистных драм-машин
Como: la R8, la Yamaha 707 y muchas otras
Такие как: R8, Yamaha 707 и многие другие
En estos momentos
В эти моменты
El señor y amo de los roto tom's
Владыка и хозяин разбитых томов
Amigo del reggaetón
Друг реггетона
Y también contribuyente al Teletón
А также вкладчик в телемарафон
Les pediría un fuerte aplauso
Я бы попросил их громко аплодировать
Para el figurín, y en la batería
Для статуэтки, и на батарее
Con ustedes, ¡Luis Ledezma!
С вами, Луис Ледезма!
Y aprovechando esta presencia satánica
И воспользовавшись этим сатанинским присутствием
Arriba del escenario
Над сценой
Les quisiera preguntar a todos y cada uno de ustedes
Я хотел бы спросить каждого из вас
Si la música loca, la música desenfrenada
Если сумасшедшая музыка, безудержная музыка,
La música de los jóvenes, la música del rock
Музыка молодежи, рок-музыка
¿Los hace vibrar tanto como a nosotros mismos?
Это заставляет их вибрировать так же, как и мы сами?
Al parecer este es un verdadero concierto de rock and roll
Видимо, это настоящий рок-н-ролл концерт
Pero no hay ningún concierto de rock and roll
Но нет рок-н-ролльного концерта.
Y mucho menos una celebración de quince años
Не говоря уже о праздновании пятнадцати лет
Sin que haya un récord, y para ello le voy a pedir a
Без рекорда, и для этого я попрошу
Lu, Lu, Lu, Lu, Luis Ledezma
Лу, Лу, Лу, Лу, Луис Ледезма
Que baje en estos momentos de su podio
Пусть он сойдет прямо сейчас со своего подиума.
Y que haga entrega de unas valiosas preseas
И пусть он доставит ценную добычу
Para que un par de ustedes, pueda llevar a casa
Чтобы пару из вас я мог отвезти домой.
Un recuerdo y diga: "yo estuve en el concierto"
Вспомните и скажите: был на концерте"
"En los quince años del Café Tacvba"
пятнадцать лет кафе Tacvba"
¡Ay, sí! Se la aventó a su prima
О, да! - Бросил он кузине.
Muchas gracias, Luis
Большое спасибо, Луис.
Normalmente solo hace entrega de dos
Обычно только делает доставку двух
Esta noche fue muy generoso, gracias por tu generosidad
Этот вечер был очень щедрым, спасибо за вашу щедрость.
Yo me le acerqué y sus negros rulos toqué
Я подошел к нему, и его черные бигуди коснулись.
Y mi amor yo le di, ella solo dijo
И моя любовь, которую я дал ей, она просто сказала,
¡Ella solo dijo, ella solo dijo!
Она просто сказала, она просто сказала!
¡Ella solo dijo, ella solo dijo!
Она просто сказала, она просто сказала!
Me he enamorado de una chica banda
Я влюбился в девушку-банду.
Me he enamorado de su negra piel
Я влюбился в ее черную кожу.
Pelos pintados flexi-botas negras
Окрашенные волосы flexi-черные сапоги
Y es de las morras de la secu' veintitrés
И это из Моррас Секу ' двадцать три
Y yo le di mi amor
И я дал ей свою любовь.
¡En un concierto en el palacio de los Deportes!
На концерте во Дворце спорта!
(Ay, ay, ay)
(Ай-ай-ай)
(Ay, ay, ay)
(Ай-ай-ай)
(Ja, ja, ja)
(Ха-ха-ха)






Attention! Feel free to leave feedback.