Café Tacvba - Las flores - unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Café Tacvba - Las flores - unplugged




Las flores - unplugged
Цветы - unplugged
Bueno, esta canción se llama 'Las Flores'
Итак, эта песня называется "Цветы"
Y para esta canción tenemos otro invitado
И для этой песни у нас есть ещё один гость
Él se llama Alejandro Flores, por favor
Его зовут Алехандро Флорес, пожалуйста
Por favor, Emmanuel, quita el tequila de ahí encima
Пожалуйста, Эммануэль, убери текилу отсюда
No vaya a ser la de malas
Как бы чего не вышло
Viene de ahí
Он идёт оттуда
Ay
Ах
Ven y dime todas esas cosas
Подойди и расскажи мне всё, что хочешь
Invítame a sentarme junto a ti
Пригласи меня присесть рядом с тобой
Escucharé todos tus sueños
Я выслушаю все твои мечты
En mi oído
На ушко
Y déjame estrechar tus manos
И позволь мне сжать твои руки
Y regalarte unas pocas de ilusiones
И подарить тебе немного иллюзий
Ay, ven y cuéntame una historia
Ах, подойди и расскажи мне историю
Que me haga sentir bien
Которая заставит меня почувствовать себя хорошо
Yo te escucharé
Я буду слушать тебя
Con todo el silencio del planeta
Со всей тишиной планеты
Y miraré tus ojos
И буду смотреть в твои глаза
Como si fueran los últimos de este país
Как будто они последние в этой стране
Ay
Ах
Déjame ver cómo es que floreces
Позволь мне увидеть, как ты расцветаешь
Con cinco petalos te absorberé
С пятью лепестками я впитаю тебя
Cinco sentidos que te roban
Пять чувств, которые крадут
Solo un poco de tu ser
Только частичку тебя
Y seis veces para vivirte
И шесть раз, чтобы пережить тебя
Debajo de una misma luna
Под одной луной
Y otras nueve pasarán
И ещё девять пройдут
Para sentir que nuevas flores nacerán
Чтобы почувствовать, как родятся новые цветы
Y que cada estrella
И чтобы каждая звезда
Fuese una flor
Была цветком
Y así regalarte
И чтобы подарить тебе
Todo un racimo de estrellas
Целый букет звёзд
No dejes que amanezca
Не дай рассвету наступить
No dejes que la noche caiga
Не дай ночи упасть
No dejes que el sol salga
Не дай солнцу взойти
Solo déjame estar junto a ti
Просто позволь мне быть рядом с тобой
Ay, la, la, la, ay, la, la, la
Ах, ла, ла, ла, ах, ла, ла, ла
Ay, lara, ay, la, la, la
Ах, лара, ах, ла, ла, ла
Cuando estoy en mis excesos
Когда я в своих излишествах
Contigo en grande emoción
С тобой в великом волнении
Quisiera con embelesos
Я хотел бы с восторгом
Arrancarte el corazón
Вырвать твоё сердце
Arrancarte el corazón
Вырвать твоё сердце
Y comérmelo a besos
И съесть его с поцелуями
Ay, la, la, la, ay, la, la, la
Ах, ла, ла, ла, ах, ла, ла, ла
Ay, lara, ay, la, la, la
Ах, лара, ах, ла, ла, ла
Yo te juro y te prometo
Я клянусь тебе и обещаю
Como siempre te he querido
Как всегда любил тебя
Que si tu amor es completo
Что если твоя любовь полна
Cúmpleme lo prometido
Исполни то, что обещала
Yo no quiero que otro prieto
Я не хочу, чтобы другой
Quiera lo que yo he querido
Хотел то, что хотел я
Ay, lara, la, ay, lara, la
Ах, лара, ла, ах, лара, ла
Ay, lara, la, ay, lara, la
Ах, лара, ла, ах, лара, ла
Ay, lara, la, ay, lara, la
Ах, лара, ла, ах, лара, ла
Ay, lara, la, ay, lara, la
Ах, лара, ла, ах, лара, ла
Mariquita quita, quita
Божья коровка, уйми, уйми
Quítame dolor y pena
Уйми мою боль и печаль
Debajo de tu rebozo
Под твоей шалью
Se pasa una noche buena
Проводится хорошая ночь
Buena es la buena memoria
Хороша хорошая память
Memoria del que se acuerda
Память того, кто помнит
Se acuerda de San Francisco
Помнит о Сан-Франциско
San Francisco no es Esteban
Сан-Франциско - не Эстебан
Esteban no es ningún santo
Эстебан не святой
Santo es aquel que le reza
Святой тот, кто молится ему
Rezan los padres maitines
Молятся отцы утреню
Los maitines no son completos
Утреня не полная
Completas eran las mañas
Полными были уловки
Las mañas de un hechicero
Уловки колдуна
Hechicero es el que le urde
Колдун - тот, кто плетёт
Urde la mujer su tela
Плетёт женщина свою ткань
Tela la del buen sedazo
Ткань хорошего сита
Sedazo de harina y cuerda
Сито из муки и верёвки
Cuerda la de los cochinos
Верёвка для свиней
Los cochinos tragan hierba
Свиньи едят траву
De la hierba nace el trigo
Из травы рождается пшеница
El trigo es el que se siembra
Пшеница - то, что сеют
Se siembra porque es costumbre
Сеют, потому что это обычай
Dijo un viejito al pasar
Сказал старичок, проходя мимо
Y lo echaron a la lumbre
И бросили его в огонь
Porque no supo trovar
Потому что он не умел сочинять
Y lo echaron a la lumbre
И бросили его в огонь
Porque no supo trovar
Потому что он не умел сочинять
Muchas gracias
Большое спасибо
Bueno, antes de continuar quiero presentarles rápidamente
Итак, прежде чем мы продолжим, я хочу быстро представить вам
A la Banda Café Tacvba, que esta noche está conformada por
Группу Café Tacvba, которая сегодня вечером состоит из
Joselito Rangel
Хоселито Ранхеля
El señor Rafael González 'El Diablo' en las percusiones
Сеньора Рафаэля Гонсалеса "Дьявола" на перкуссии
Iván Moreno en la batería
Ивана Морено на барабанах
Meme Santanero en los teclados
Мэме Сантанеро на клавишных
Luis, mejor conocido como 'Ladlo Lodla'
Луиса, более известного как "Ладло Лодла"
Dentro del bajo mundillo de los violinistas
В преисподней скрипачей
Don Quique de Rangel, contrabajo
Дон Кике де Ранхель, контрабас
Y un servidor, Rut, ay, sí, no es cierto
И вашего покорного слуги, Рут, ой, нет, это неправда
Estaba platicando, no oyó el chiste, ja, ja, ja
Я разговаривал, не слышал шутки, ха-ха-ха





Writer(s): Enrique Rangel Arroyo, Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Ruben Isaac Albarran Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.