Lyrics and translation Café Tacvba - Pájaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
pájaro
en
el
cielo
atravesó,
Птица
в
небе
пролетела,
Estaba
yo
dormido,
ya
mi
cuerpo
despertó,
Я
спал,
но
тело
пробудилось,
Como
una
luz
fugaz
se
deslizó,
Словно
свет
мимолетный
скользнула,
Alcanzo
las
estrellas
y
entre
ellas
se
perdió.
Достигла
звезд
и
среди
них
растворилась.
De
pronto
casi
todo
entendí,
Вдруг
почти
все
я
понял,
Así
de
repente
supe
a
qué
vengo
aquí,
Так
внезапно
узнал,
зачем
я
здесь,
Algunos
que
se
han
marchado
ya,
Некоторые
уже
ушли,
Algunos
que
ya
vienen
y
otros
seguimos
acá.
Некоторые
уже
приходят,
а
другие,
как
я,
остаемся.
La
tierra
que
me
vio
nacer,
Земля,
что
видела
мое
рождение,
El
cielo
me
hará
perecer,
Небо
станет
моей
кончиной,
Tus
manos
me
hicieron
crecer,
Твои
руки
помогли
мне
вырасти,
Mis
hijos
me
harán
renacer.
Мои
дети
дадут
мне
возродиться.
Yo
se
que
tal
vez
no
regresaras,
Я
знаю,
что,
возможно,
ты
не
вернешься,
Pero
aquí
con
nosotros
por
siempre
estarás,
Но
здесь,
с
нами,
ты
будешь
всегда,
Del
cielo
al
suelo
llega
tu
raíz,
С
неба
на
землю
приходит
твой
корень,
Los
que
vienen
llegando
ya
me
hacen
muy
feliz.
Те,
кто
приходят,
делают
меня
очень
счастливым.
Mis
manos
queriendo
rezar,
Мои
руки
хотят
молиться,
Mis
ojos
queriendo
llorar,
Мои
глаза
хотят
плакать,
Mis
labios
queriendo
reír,
Мои
губы
хотят
смеяться,
Escucho
la
tierra
vivir...
Я
слышу,
как
живет
земля...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Enrique Rangel Arroyo, Jose Alfredo Ra Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega
Attention! Feel free to leave feedback.