Lyrics and translation Café Tacvba - Un Par de Lugares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Par de Lugares
Пара мест
Pe
la
mañana,
Ранним
утром,
Las
aves
cantarán,
Птицы
запоют,
Presagiando
lo
largo
que
será
este
día
Предвещая,
каким
долгим
будет
этот
день,
Porque
tú
no
estás
Потому
что
тебя
нет
рядом.
Tú
no
estás
Тебя
нет
рядом.
A
medio
día,
todo
lo
puede
el
sol,
В
полдень
солнце
всемогуще,
Pero
no
el
abrazo
que
estoy
anhelando
Но
не
может
заменить
объятия,
которого
я
так
жажду.
En
todo
mi
cuerpo,
Всем
своим
телом,
Cuando
tú
no
estás...
Когда
тебя
нет
рядом...
Tú
no
estás...
Тебя
нет
рядом...
Tú
no
estás...
Тебя
нет
рядом...
Tú
no
estás...
Тебя
нет
рядом...
Y
por
la
tarde
de
resolana,
И
после
полудня,
в
закатных
лучах,
Te
extraño
a
más
Я
скучаю
по
тебе
еще
сильнее.
Cuando
despierto
y
allí
me
entero
que
tú
no
estás
Когда
просыпаюсь
и
понимаю,
что
тебя
нет
рядом.
Y
por
la
noche,
profundo
el
pesar,
И
ночью,
глубокая
печаль,
No
importa
cuál
sea
la
fase
lunar,
Неважно,
какая
сейчас
фаза
луны,
Hoy
me
doy
cuenta
que
tú
no
estás
Сегодня
я
понимаю,
что
тебя
нет
рядом.
Hay
un
par
de
lugares
donde
sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
acosarte
aunque
sé
que
tendré
que
volver
Есть
пара
мест,
где
я
знаю,
что
могу
тебя
найти,
и
я
не
перестану
тебя
искать,
хотя
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
Hay
un
par
de
lugares
donde
Есть
пара
мест,
где
Sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
besarte
aunque
sé
que
tendré
que
volver
Я
знаю,
что
могу
тебя
найти,
и
я
не
перестану
тебя
целовать,
хотя
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
De
madrugada,
el
silencio
reina
y
yo,
claramente
te
escucho,
te
siento
adentro,
Перед
рассветом,
тишина
царит,
и
я,
отчетливо
слышу
тебя,
чувствую
тебя
внутри,
El
sol
saldrá
aunque
tú
no
estás...
Солнце
взойдет,
даже
если
тебя
нет
рядом...
Tú
no
estás...
Тебя
нет
рядом...
Hay
un
par
de
lugares
donde
Есть
пара
мест,
где
Sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
besarte
aunque
sé
que
tendre
que
volver
Я
знаю,
что
могу
тебя
найти,
и
я
не
перестану
тебя
целовать,
хотя
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
Hay
un
par
de
lugares
donde
Есть
пара
мест,
где
Sé
que
puedo
encontrarte
y
que
no
dejaré
de
besarte
aunque
sé
que
tendré
que
volver
Я
знаю,
что
могу
тебя
найти,
и
я
не
перестану
тебя
целовать,
хотя
знаю,
что
мне
придется
вернуться.
Hay
un
par
de
lugares
Есть
пара
мест,
Sé
que
puedo
encontrarte
(eh
eh
eh)...
Я
знаю,
что
могу
тебя
найти
(э
э
э)...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMMANUEL DEL REAL DIAZ, JOSE RANGEL ARROYO, ENRIQUE RANGEL ARROYO, ISAAC ALBARRAN ORTEGA
Attention! Feel free to leave feedback.