Lyrics and translation Café Tacvba - Volver a Comenzar (MTV Unplugged)
Si
hiciera
una
lista
de
mis
errores
Если
бы
я
перечислил
свои
ошибки,
De
los
menores
hasta
los
peores
От
младших
до
худших
Que
expusiera
todas
las
heridas
Чтобы
он
обнажил
все
раны.
Los
fracasos,
desamores
y
las
mentiras
Неудачи,
горе
и
ложь
Ofreceré
el
aroma
del
ámbar
Я
предлагаю
аромат
янтаря
Ofreceré
el
cedro
y
mis
lagrimas
Я
предлагаю
кедр
и
мои
слезы
Con
la
paciencia
del
mar
esperaré
С
терпением
моря
я
буду
ждать
Toda
una
vida
a
que
sane
la
confianza
Всю
жизнь,
чтобы
исцелить
доверие
Si
volviera
a
comenzar,
Если
бы
я
снова
начал,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
на
ремонт.
Si
hiciera
un
viaje
a
mis
adentros
Если
бы
я
отправился
в
путешествие,
Y
sobreviviera
a
los
lamentos
И
пережить
плач
Pediría
fuerzas
para
decir
cuanto
lo
siento
Я
бы
попросил
силы
сказать,
как
мне
жаль,
Si
volviera
en
un
viaje
a
mis
adentros
Если
бы
я
вернулся
в
путешествие,
Si
volviera
a
comenzar,
Если
бы
я
снова
начал,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
на
ремонт.
El
agua
derramada
está
Разлитая
вода
La
sed
que
siento
no
saciará
Жажда,
которую
я
чувствую,
не
утолит.
¿Cuantas
cosas
más
puedo
guardar?
Сколько
еще
можно
хранить?
¿Cuantas
cosas
puedo
atesorar?
Сколько
вещей
я
могу
сокровище?
Dulce
tentación
de
dejarlo
todo
Сладкое
искушение
бросить
все
это
¿Cuanto
espacio
más
quiero
ocupar?
Сколько
еще
места
я
хочу
занять?
Hasta
los
recuerdos
ya
no
caben
en
este
lugar
Даже
воспоминания
больше
не
умещаются
в
этом
месте.
¿Cuantas
cosas
me
puedo
llevar?
Сколько
вещей
я
могу
взять?
La
ultima
mudanza
debe
ser
la
mas
ligera
Последний
ход
должен
быть
самым
легким.
Dulce
tentación...
Сладкое
искушение...
De
dejarlo
todo
От
того,
чтобы
бросить
все
Dulce
tentación...
Сладкое
искушение...
Regalarlo
todo
Отдать
все
это
Si
volviera
a
comenzar
Если
бы
я
снова
начал
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
на
ремонт.
El
agua
derramada
está
Разлитая
вода
La
sed
que
siento
me
sanará
Жажда,
которую
я
чувствую,
исцелит
меня.
El
agua
derramada
está
Разлитая
вода
La
sed
que
siento
me
sanará.
Жажда,
которую
я
чувствую,
исцелит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz, Jose Alfredo Rangel Arroyo, Isaac Ruben Albarran Ortega, Enrique Rangel Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.