Lyrics and translation Café Tacvba - Volver a Comenzar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Comenzar
Начать сначала
Si
hiciera
una
lista
de
mis
errores
Если
бы
я
составил
список
своих
ошибок,
De
los
menores
hasta
los
peores
От
самых
малых
до
самых
худших,
Que
expusiera
todas
las
heridas
Который
обнажил
бы
все
раны,
Los
fracasos,
desamores
y
las
mentiras
Неудачи,
разбитые
сердца
и
ложь,
Ofreceré
el
aroma
del
ámbar
Я
бы
предложил
аромат
амбры,
Ofreceré
el
cedro
y
mis
lágrimas
Я
бы
предложил
кедр
и
свои
слезы,
Con
la
paciencia
del
mar,
esperaré
С
терпением
моря,
я
бы
ждал,
Toda
una
vida
a
que
sane
la
confianza
Всю
жизнь,
чтобы
доверие
исцелилось.
Si
volviera
a
comenzar
Если
бы
я
начал
сначала,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
всё
исправить.
Si
hiciera
un
viaje
a
mis
adentros
Если
бы
я
совершил
путешествие
в
свою
душу,
Y
sobreviviera
a
los
lamentos
И
пережил
бы
все
стенания,
Pediría
fuerzas
para
decir
cuánto
lo
siento
Я
бы
попросил
сил,
чтобы
сказать,
как
мне
жаль.
Si
volviera
de
un
viaje
a
mis
adentros
Если
бы
я
вернулся
из
путешествия
в
свою
душу,
Si
volviera
a
comenzar
Если
бы
я
начал
сначала,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
всё
исправить.
El
agua
derramada
está
Пролитая
вода
уже
есть,
La
sed
que
siento
no
saciará
Жажду,
которую
я
чувствую,
она
не
утолит.
Uh-uh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у,
у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh
У-у-у-у,
у-у
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah
У-а,
а-а,
а-а
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah
У-а,
а-а,
а-а
Uh-ah,
ah-ah,
ah-ah-ah-ah
У-а,
а-а,
а-а-а-а
¿Cuántas
cosas
más
puedo
guardar?
Сколько
ещё
всего
я
могу
хранить?
¿Cuántas
cosas
puedo
atesorar?
Сколько
всего
я
могу
ценить?
Dulce
tentación
de
dejarlo
todo
Сладкое
искушение
оставить
всё
позади.
¿Cuánto
espacio
más
quiero
ocupar?
Сколько
ещё
места
я
хочу
занимать?
(Hasta
los
recuerdos
ya
no
caben
en
este
lugar)
(Даже
воспоминания
больше
не
помещаются
здесь.)
¿Cuántas
cosas
me
puedo
llevar?
Сколько
всего
я
могу
взять
с
собой?
(La
última
mudanza
debe
ser
la
más
ligera)
(Последний
переезд
должен
быть
самым
лёгким.)
Dulce
tentación
Сладкое
искушение
De
dejarlo
todo
Оставить
всё
позади.
Dulce
tentación
Сладкое
искушение
Regalarlo
todo
Подарить
всё.
Si
volviera
a
comenzar
Если
бы
я
начал
сначала,
No
tendría
tiempo
de
reparar
У
меня
не
было
бы
времени
всё
исправить.
El
agua
derramada
está
Пролитая
вода
уже
есть,
La
sed
que
siento
me
sanará
Жажда,
которую
я
чувствую,
исцелит
меня.
El
agua
derramada
está
Пролитая
вода
уже
есть,
La
sed
que
siento
me
sanará
Жажда,
которую
я
чувствую,
исцелит
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Del Real Diaz
Album
Sino
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.