Lyrics and translation Café del Mar feat. La Negra Mayté & Chandé - Lounge State of Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lounge State of Mind
Состояние расслабленности
I'm
through
with
rushing
around
Я
больше
не
буду
носиться
Like
a
headless
circus
clown
Как
клоун
без
головы
в
цирке
Need
some
room
to
clear
my
head
Мне
нужно
пространство,
чтобы
прояснить
мысли
Put
this
crazy
world
to
bed...
right
now
Отправить
этот
безумный
мир
спать...
прямо
сейчас
Had
enough
of
stress
and
strife
С
меня
хватит
стресса
и
борьбы
Gotta
find
a
brand
new
life
Я
должна
найти
новую
жизнь
Shake
off
the
past
that
weighs
me
down
Сбросить
прошлое,
которое
тянет
меня
вниз
And
leave
it
all
behind.
И
оставить
все
позади.
Let
myself
go...
relax
and
go
with
the
flow
Позволить
себе
уйти...
расслабиться
и
плыть
по
течению
Into
a
lounge
state
of
mind
В
состояние
расслабленности
I
see
it
now
– I'm
in
a
trance
Я
вижу
это
сейчас
– я
в
трансе
No
more
a
slave
of
time
Больше
не
рабыня
времени
I've
blown
my
cares
'cause
I'm
where
I
wanna
be
Я
развеяла
свои
заботы,
потому
что
я
там,
где
хочу
быть
In
a
lounge
state
of
mind
В
состоянии
расслабленности
I
feel
so
much
better
now
Мне
сейчас
намного
лучше
I
see
so
much
clearer
now
Я
вижу
сейчас
намного
яснее
(In
a
lounge
state
of
mind)
(В
состоянии
расслабленности)
Nothing
standing
in
my
way
Ничто
не
стоит
на
моем
пути
I've
got
no
more
dues
to
pay
Мне
больше
не
нужно
никому
платить
(It's
great
to
feel
alive...
(Как
здорово
чувствовать
себя
живой...
In
a
lounge
state
of
mind...
В
состоянии
расслабленности...
There'll
be
no
more
wake-up
calls
Больше
не
будет
никаких
пробуждений
по
будильнику
No
more
pride
before
the
fall
Никакой
гордыни
перед
падением
I
feel
ten
feet
tall
today
Я
чувствую
себя
сегодня
на
высоте
And
that's
how
I'm
gonna
stay
И
я
намерена
оставаться
такой
I
see
it
now
– I'm
in
a
trance
Я
вижу
это
сейчас
– я
в
трансе
No
more
a
slave
of
time
Больше
не
рабыня
времени
I've
blown
my
cares
'cause
I'm
where
I
wanna
be
Я
развеяла
свои
заботы,
потому
что
я
там,
где
хочу
быть
In
a
lounge
state
of
mind
В
состоянии
расслабленности
I
feel
so
much
better
now
Мне
сейчас
намного
лучше
I
see
so
much
clearer
now
Я
вижу
сейчас
намного
яснее
(In
a
lounge
state
of
mind)
(В
состоянии
расслабленности)
Nothing
standing
in
my
way
Ничто
не
стоит
на
моем
пути
I've
got
no
more
dues
to
pay
Мне
больше
не
нужно
никому
платить
(It's
great
to
feel
alive...
In
a
lounge
state
of
mind)
(Как
здорово
чувствовать
себя
живой...
В
состоянии
расслабленности)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.