Lyrics and translation Cage - I Have Awakened
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have Awakened
Я пробудился
There
we
stood
paralyzed
in
the
starry
Мы
стояли
парализованные
под
звёздным
Night
as
the
creature
slowly
slithered
небом,
пока
существо
медленно
ползло
Its
way
towards
the
few
of
us
that
were
к
тем
немногим
из
нас,
кто
ещё
Still
alive.
As
it
towered
over
us
it
was
оставался
в
живых.
Возвышаясь
над
нами,
оно
Deep
inside
our
conscious
minds
in
проникло
в
наше
сознание,
Complete
control
of
our
nervous
systems
полностью
контролируя
нашу
нервную
систему.
Then,
all
at
once
I
was
bombarded
Затем,
меня
накрыл
поток
With
a
rush
of
its
psychic
memories
and
его
психических
воспоминаний
и
Impressions
as
it
communicated
an
impossible
amount
of
data
to
me
in
a
ощущений,
оно
передавало
мне
немыслимое
количество
информации
Way
that
would
have
driven
most
men
mad
таким
образом,
что
свело
бы
с
ума
большинство
людей.
Were
that
I
was
able
to
explain
to
Если
бы
я
только
мог
объяснить
тебе
You
the
cosmic
nature
of
this
forbidden
космическую
природу
этого
запретного
Knowledge,
but
alas,
the
human
language
is
laughably
inadequate
and
знания,
но,
увы,
человеческий
язык
смехотворно
неадекватен
Incapable
of
such
description.
и
не
способен
описать
это.
Let
it
be
said
that
the
creature
is
made
up
of
Скажу
лишь,
что
существо
состоит
из
Harnessed,
concentrated,
pure
evil.
сконцентрированного,
чистого
зла.
Born
from
a
race
as
old
as
the
stars
Оно
рождено
расой,
древней,
как
сами
звёзды,
Themselves
and
quite
transdimensional
и,
похоже,
способной
перемещаться
As
well
it
seems.
между
измерениями.
Then
it
spoke
to
us
a
message
that
still
echoes
in
my
head
Затем
оно
произнесло
послание,
которое
до
сих
пор
звучит
в
моей
голове.
To
this
day.
По
сей
день.
"You
are
to
be
my
vessels,
my
slaves,
"Вы
станете
моими
сосудами,
моими
рабами,
For
I
have
awakened."
Then
it
sealed
ибо
я
пробудился."
Затем
оно
вернулось
Itself
back
within
the
massive
stone
sarcophagus
from
which
it
came.
в
массивный
каменный
саркофаг,
из
которого
появилось.
We
labored
for
weeks
as
we
dragged
it
across
the
desert
to
the
nearest
Мы
несколько
недель
тащили
его
по
пустыне
до
ближайшего
Seaport.
It
was
quite
easy
to
порта.
Было
довольно
легко
Commandeer
some
pirates
who
lusted
for
gold,
уговорить
пиратов,
жаждущих
золота,
To
take
us
and
our
new
master
here
to
London.
доставить
нас
и
нашего
нового
хозяина
сюда,
в
Лондон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cage, Sean Peck
Attention! Feel free to leave feedback.