Lyrics and translation Cage One - Só Mais Uma Vez (feat. Telma Lee)
O
q
faltou
pra
q
agisses
assim,
Q
пропущенный
pra
q
agisses
так,
O
q
não
fiz
pra
te
ver
feliz
e
tu
Q
не
сделал
тебя
видеть
счастливой,
и
ты
Bem
sabes
q
eu
ainda
vivo
com
meus
pais
Знаешь
ли
ты,
q
я
все
еще
живу
с
родителями
Não
trabalho
e
o
pouco
q
me
dão
divido
contigo
sem
olhar
pra
tràs
Не
работа,
а
то
немногое,
q
дают
мне
делю
с
тобою,
не
глядя.
tràs
Tu
sabes
q
sim
te
ajudei
apagar
a
Fau
Ты
знаешь,
q
да
помог
тебе
удалить
Fau
Nunca
deixei
faltar
pão
quando
tu
tavas
mal
fui
contigo
ao
hospital
Никогда
не
позволяю
пропустить
хлеба,
когда
ты
tavas
плохо
я
с
тобой
в
больницу
E
o
pouco
q
tinhamos
pra
comer
dividimos
igual
И
маленький
вопрос
у
нас
есть
разделили
равна
E
hoje
pra
ti
já
nâo
sou
mulher
jà
te
И
сегодня,
любя,
тебя
уже
нет,
я-женщина
jà
тебя
Sentes
o
tal
se
não
dei
a
minha
vida
por
ti
Чувствуешь
себя
такой
не
отдал
своей
жизни
за
тебя
Fica
com
ela
e
vai
ser
feliz...
Находится
рядом
с
ним,
и
будете
счастливы...
Calma
não
è
bem
isso
eu
não
sou
do
tipo
q
perde
o
juíso
Спокойно,
не
è
ну
это
я
не
от
типа
q
теряет
juíso
Sei
bem
q
viveste
comigo
mas
acredita
não
são
Я
прекрасно
знаю,
q
viveste
со
мной,
но,
как
полагают,
не
являются
Esses
os
motivos
q
me
fez
falhar
contigo
nessa
relação
Эти
причины,
вопрос
мне
сделал
сбой
с
тобою
в
этом
отношении
Depois
de
tudo
q
passamos
quero
o
teu
perdão
После
того,
как
все
q
проходили
хочу
твоего
прощения
Não
sou
de
ferro
tambm
tive
minha
tentação
Я
не
из
железа
также
был
мой
соблазн
Nunca
tive
q
hoje
eu
tenho
peço
compaixão
Никогда
у
меня
вопрос
сегодня
я
прошу
сострадания
Tens
q
perceber
q
tù
sò
fazias
como
Tens
q
понять,
q
tù
sò
никто
не
видит,
как
Querias
muitas
vezes
me
sufocavas
nem
sentias
Ты
хотел
меня
часто
sufocavas
не
sentias
Só
de
perceber
q
de
ti
eu
dependia
Только
понять,
q
я
тебя
зависит
Ficava
aufòlico
como
qualquer
um
estaria
Стоял
aufòlico,
как
и
любой
бы
Saiba
q
pra
os
homens
não
è
bem
assim
o
suposto
era
dependeres
de
mim
Узнайте,
q
pra
мужчины,
не
è
хорошо,
таким
образом,
должен
был
dependeres
меня
Sim
olhei
pra
outro
lado
te
troquei
fui
malandro
e
hoje
eu
pago
caro.
Да,
посмотрел
другой
стороны,
тебя
я
заменил
пошел
изгоев
и
сегодня
я
дорого
заплатил.
Agora
vai
viver
sem
mim
fica
bem
aí
não
Теперь
будет
жить
без
меня
находится
прямо
там,
не
Encostas
nem
bucado
esqueça
q
eu
existi
Склоны
не
bucado
забудьте
о
д
я
existi
Agora
vai
viver
sem
mim
fica
bem
ai
mal
Теперь
будет
жить
без
меня
это
хорошо
ai
mal
Encostas
nem
um
bucado
esqueça
q
eu
existi
Склоны
не
bucado
забудьте
о
д
я
existi
Calm
baby
Calm
Calm
baby
Calm
Pensa
sò
mais
uma
vez
Думаете,
sò
еще
раз
Pensa
sò
mais
uma
vez
Думаете,
sò
еще
раз
Admito
eu
errei
Признаю,
я
ошибся,
Admito
eu
errei
Признаю,
я
ошибся,
Tenta
sò
mais
uma
vez
Пытается
sò
еще
раз
Tenta
sò
mais
uma
vez
Пытается
sò
еще
раз
Juro
por
tudo
vou
nascer
de
novo
se
voltares
a
ser
minha
mulher.
Клянусь
всем,
я
буду
рождаться
снова,
если
ты
все-таки
будешь
быть
моей
женой.
Saiba
q
pra
homens
não
è
bem
assim
era
suposto
dependeres
de
mim.
Узнайте,
q
pra
мужчин,
не
è
так
должен
был
dependeres
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cage One
Attention! Feel free to leave feedback.