Lyrics and translation Cage feat. St. Vincent & Kid Cudi, Cage & St. Vincent - Maniac
I
am
the
maniac
Я
- маньяк
I'm
in
the
shadows
in
the
corner
of
my
room
Я
нахожусь
в
тени,
в
углу
своей
комнаты.
This
my
new
hideaway
Это
мое
новое
убежище
This
my
tomb
Это
моя
могила
This
is
my
coffin
Это
мой
гроб
This
is
my
place
for
unrulyness,
no
worries
Это
мое
место
для
буйства,
не
беспокойтесь
I
love
the
darkness
yeah
Я
люблю
темноту,
да
I
like
to
marry
it
Мне
нравится
выходить
за
него
замуж
It
is
my
cloak,
it
is
my
shield,
it
is
my
cape
Это
мой
плащ,
это
мой
щит,
это
моя
накидка
I
love
the
dark,
maybe
we
can
make
it
darker
Я
люблю
темноту,
может
быть,
мы
сможем
сделать
ее
еще
темнее
Give
me
a
marker
Дай
мне
маркер
I
am
the
maniac
Я
- маньяк
I
am
the
maniac
Я
- маньяк
I
am
the
maniac
Я
- маньяк
I
am
the
maniac,
I
am
the
fool
Я
маньяк,
я
дурак
I
found
a
monster
in
me
when
I
lost
my
cool
Я
обнаружил
в
себе
монстра,
когда
потерял
самообладание
It
lives
inside
of
me
eating
whats
in
its
web
Оно
живет
внутри
меня,
поедая
то,
что
попадается
в
его
паутину
Put
black
spray
paint
on
my
windows
during
the
day
Днем
я
красил
свои
окна
черной
краской
из
баллончика
Wanna
spend
time
with
it,
I
think
I'm
losing
it
Хочу
провести
с
этим
время,
мне
кажется,
я
теряю
это
Or
I
found
it
and
I'm
using
it
Или
я
нашел
это
и
использую
I
wear
my
shades
at
night
so
I
can
look
in
the
abyss
Ночью
я
надеваю
темные
очки,
чтобы
заглянуть
в
бездну
I
see
something
in
nothingness
if
you
could
picture
this
Я
вижу
что-то
в
небытии,
если
бы
вы
могли
представить
это
Put
black
holes
in
my
jar
lid
Проделал
черные
дыры
в
крышке
моей
банки
I
climb
the
wall,
I'm
too
high
and
now
I'd
die
from
the
fall
Я
карабкаюсь
по
стене,
я
слишком
высоко,
и
теперь
я
бы
умер
от
падения
Before
the
waters
to
our
knees
Прежде
чем
вода
дойдет
нам
до
колен
We
can't
climb
on
the
tree's
wash
away
Мы
не
можем
забраться
на
дерево,
его
смоет
водой.
And
you
and
I
are
the
disease
And
you
and
I
are
the
disease
I
am
the
maniac
I
am
the
maniac
I
am
the
maniac
I
am
the
maniac
I
am
the
maniac
I
am
the
maniac
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
I
think
I'm
losing
it
(I
am
the
maniac)
I
think
I'm
losing
it
(I
am
the
maniac)
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
I
am
the
mani-ma-ma-ma-ma-ma-ma-maniac
(I
am
the
maniac)
I
think
I'm
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing
it
(I
am
the
maniac)
I
think
I'm
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-sing
it
(I
am
the
maniac)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Mescudi, Chris Palko, Anthony Killhoffer, Anne Clark
Attention! Feel free to leave feedback.