Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
before
the
morning
sun
Проснулся
до
восхода
солнца,
I
found
it
tucked
beneath
the
hills
Нашёл
его,
спрятанным
под
холмами.
I
sat
and
watched
it
rise
Я
сидел
и
смотрел,
как
оно
поднимается,
It
hit
the
sky
and
burst
to
flames
Оно
коснулось
неба
и
вспыхнуло.
The
lotus
flowers
Цветы
лотоса
Got
me
thinkin'
'bout
the
way
that
we
live
Заставили
меня
задуматься
о
том,
как
мы
живем,
I've
got
this
feelin'
У
меня
такое
чувство,
It's
gonna
stop
Что
это
прекратится.
Driven
by
religion
Ведомые
религией,
Running
backwards
down
a
one
way
road
Бежим
назад
по
дороге
с
односторонним
движением.
A
course
collision,
split
decision
Неизбежное
столкновение,
судьбоносное
решение,
Tryin'
to
save
your
soul
Пытаясь
спасти
свою
душу.
Manifest
Destiny
"Явное
предначертание"
-
Is
just
a
fancy
word
for
murder
Просто
красивое
слово
для
убийства.
I've
got
this
feelin'
У
меня
такое
чувство,
It's
gonna
stop
Что
это
прекратится.
A
billion
faces
runnin'
round
my
head
Миллиард
лиц
мелькает
у
меня
в
голове,
All
got
opinions
but
they
don't
mean
shit
У
всех
есть
мнения,
но
они
ничего
не
значат.
Keep
droppin'
bombs
until
the
whole
world's
dead
Продолжают
бросать
бомбы,
пока
весь
мир
не
погибнет.
They
said
it's
all
been
done
and
it's
all
been
said
Они
сказали,
что
все
уже
сделано
и
все
уже
сказано.
They'll
turn
this
message
into
a
pop
movement
Они
превратят
это
послание
в
поп-движение,
A
fashion
statement,
call
it
politics
Модный
тренд,
назовут
это
политикой.
You
can
mark
my
words,
they'll
put
a
spin
on
it
Можешь
запомнить
мои
слова,
они
все
переиначат.
They
say
it's
all
been
done
Они
говорят,
что
все
уже
сделано.
Look
outside
the
box
my
friend
Взгляни
за
пределы
привычного,
подруга,
Your
heart's
been
dead
since
who
knows
when
Твое
сердце
мертво
с
незапамятных
времен.
It
seems
we've
missed
the
mark
Похоже,
мы
промахнулись,
Lost
all
hope
and
given
in
Потеряли
всякую
надежду
и
сдались.
Pack
up
the
suitcase
Собери
чемодан,
Take
that
handkerchief
and
wipe
off
your
chin
Возьми
этот
платок
и
вытри
подбородок.
The
fear
that
drives
you
Страх,
который
движет
тобой,
Needs
to
be
stopped
Должен
быть
остановлен.
A
billion
faces
runnin'
round
my
head
Миллиард
лиц
мелькает
у
меня
в
голове,
All
got
opinions
but
they
don't
mean
shit
У
всех
есть
мнения,
но
они
ничего
не
значат.
Keep
droppin'
bombs
until
the
whole
world's
dead
Продолжают
бросать
бомбы,
пока
весь
мир
не
погибнет.
They
said
it's
all
been
done
and
it's
all
been
said
Они
сказали,
что
все
уже
сделано
и
все
уже
сказано.
They'll
turn
this
message
into
a
pop
movement
Они
превратят
это
послание
в
поп-движение,
A
fashion
statement,
call
it
politics
Модный
тренд,
назовут
это
политикой.
You
can
mark
my
words,
they'll
put
a
spin
on
it
Можешь
запомнить
мои
слова,
они
все
переиначат.
They
say
it's
all
been
done
Они
говорят,
что
все
уже
сделано.
Fell
into
a
daze
Впал
в
оцепенение
And
found
my
mind
was
gone
and
laid
to
waste
И
обнаружил,
что
мой
разум
опустошен
и
разрушен.
A
battleground
indeed
Поле
битвы,
поистине,
Where
holy
wars
have
taken
place
Где
проходили
священные
войны.
I
saw
the
sunset
watched
it
travel
down
Я
видел
закат,
смотрел,
как
он
спускается
And
tear
through
the
ground
И
разрывает
землю.
The
hate
that
drives
us
Ненависть,
которая
движет
нами,
Needs
to
be
stopped
Должна
быть
остановлена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JARED CHAMPION, LINCOLN PARISH, DANIEL TICHENOR, MATT SHULTZ, BRAD SHULTZ
Attention! Feel free to leave feedback.