Lyrics and translation Cage the Elephant - Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
lightning
in
a
bottle
Это
было
словно
молния
в
бутылке,
Happened
in
a
fraction
Случилось
в
одно
мгновение.
Gasping
for
a
breath
Задыхаясь
в
поисках
воздуха,
Smoke
fresh
everlasting
Дым
свежий,
вечный.
Just
a
glance,
what's
the
chance?
Всего
лишь
взгляд,
каков
шанс?
Frantic
in
a
bubble
Неистово,
словно
в
пузыре.
Classic
move,
play
it
cool
Классический
ход,
сохраняй
спокойствие.
For
an
instant,
it
was
magic
На
мгновение
это
было
волшебно.
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
(ах)
Will
we
ever
be
the
same?
(Ah)
Будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
(Ах)
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
(ах)
Will
we
ever
be
the
same,
same,
same,
same,
same?
(Ah)
Будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними,
прежними,
прежними,
прежними,
прежними?
(Ах)
When
two
bodies
feel
like
quicksand
Когда
два
тела
ощущаются
как
зыбучий
песок,
Pulse
project
vibrations
Пульс
передает
вибрации.
Ask
me
for
my
coat
and
you
give
me
your
jacket
Ты
просишь
у
меня
пальто,
а
я
отдаю
тебе
свою
куртку.
In
my
mind,
yeah,
you're
mine
В
моих
мыслях,
да,
ты
моя.
Spill
another
glass
of
wine
Налей
еще
один
бокал
вина.
What's
the
move?
Set
the
mood
Какой
следующий
шаг?
Создадим
настроение.
For
an
instant,
it
was
magic
На
мгновение
это
было
волшебно.
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
(ах)
Will
we
ever
be
the
same?
(Ah)
Будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
(Ах)
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
(ах)
Will
we
ever
be
the
same,
same,
same,
same,
same?
(Ah)
Будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними,
прежними,
прежними,
прежними,
прежними?
(Ах)
Did
you
ever
stop
to
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
задумывалась
об
этом?
Did
you
ever
stop
to
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
задумывалась
об
этом?
Did
you
ever
stop
to
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
задумывалась
об
этом?
Did
you
ever
stop
to
think?
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
(ах)
Will
we
ever
be
the
same?
(Ah)
Будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними?
(Ах)
I
don't
wanna
play
those
games
(ah)
Я
не
хочу
играть
в
эти
игры
(ах)
Will
we
ever
be
the
same,
same,
same,
same,
same?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
прежними,
прежними,
прежними,
прежними,
прежними?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthan Megrew Minster, Nicholas Bockrath, Bradley Shultz, Matthew Shultz, Jared Champion, Daniel Tichenor
Attention! Feel free to leave feedback.