Cage - Eating Its Way Out of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cage - Eating Its Way Out of Me




Feels like I'm walking the same road, you changed clothes
Такое чувство, что я иду по той же дороге, что и ты, переодевшись.
And cleaned yourself and each time you're near my head explodes
И очистил себя, и каждый раз, когда ты рядом, моя голова взрывается.
What lit the way was the light in my head
То, что освещало путь, было светом в моей голове.
Now my batteries are dying, I'm almost dead
Мои батарейки сели, я почти мертв.
I try to take in what friends say but nothing helps
Я пытаюсь понять, что говорят друзья, но ничего не помогает.
Why's this monster trying to turn me into something else?
Почему этот монстр пытается превратить меня во что-то другое?
I sit around and wait, I guess we'll find out
Я сижу и жду, думаю, мы узнаем.
As beautiful as this hole is, I need to climb out
Как бы ни была прекрасна эта дыра, мне нужно выбраться.
'Cause you know that you mean so much to me
Потому что ты знаешь, что так много значишь для меня .
Even though you don't give a fuck about me
Даже если тебе на меня наплевать.
And I saw it coming but I did nothing
Я предвидел это, но ничего не сделал.
'Cause you know I don't give a fuck about me
Потому что ты знаешь, что мне на себя наплевать .
I'd like to switch but I can't change like I rearranged
Я бы хотел поменяться, но я не могу измениться, как будто я перестроился.
The furniture in my head, now I'm just sitting strange
Мебель в моей голове, теперь я просто сижу странно.
Everything is so distant including the pain
Все так далеко, включая боль.
I'd like to make it all go away but it's too ingrained
Я бы хотел, чтобы все это исчезло, но это слишком укоренилось.
I'm trying to stay afloat, picture a different end
Я пытаюсь удержаться на плаву, представляю себе другой конец.
But I can't see the shoreline or which way to swim
Но я не вижу береговой линии и не знаю, куда плыть.
Reopen the scab in my head that never healed right
Снова вскрыть корост в моей голове, который так и не зажил.
I can say I'm happy, just don't know what it feels like
Я могу сказать, что счастлива, просто не знаю, каково это.
'Cause you know that you mean so much to me
Потому что ты знаешь, что так много значишь для меня .
Even though you don't give a fuck about me
Даже если тебе на меня наплевать.
And I saw it coming but I did nothing
Я предвидел это, но ничего не сделал.
'Cause you know I don't give a fuck about me
Потому что ты знаешь, что мне на себя наплевать .
I'd like to say I can deal, will I escape duress
Я хотел бы сказать, что могу справиться, смогу ли я избежать принуждения
When I can't explain the scars on my arms and chest?
Когда я не могу объяснить шрамы на руках и груди?
She the abyss, I pucker up and give her a kiss
Она-бездна, я морщусь и целую ее.
She holds me close and puts cigarettes out on my wrists
Она прижимает меня к себе и тушит сигареты на моих запястьях.
I'm just a bum out who's run out of lies truthfully
Я просто бездельник у которого закончилась ложь честно говоря
I guess there's nothing that you or I could do for me
Думаю, ни ты, ни я ничего не можем для меня сделать.
I got a list of prescriptions I should stay off
У меня есть список рецептов, от которых мне лучше воздержаться.
I guess my overdose either did the trick or was way off
Я думаю, что моя передозировка либо сделала свое дело, либо была слишком сильной.
'Cause you know that you mean so much to me
Потому что ты знаешь, что так много значишь для меня .
Even though you don't give a fuck about me
Даже если тебе на меня наплевать.
And I saw it coming but I did nothing
Я предвидел это, но ничего не сделал.
'Cause you know I don't give a fuck about me
Потому что ты знаешь, что мне на себя наплевать .
You know that you mean so much to me
Ты знаешь, что так много значишь для меня.
Even though you don't give a fuck about me
Даже если тебе на меня наплевать.
And I saw it coming but I did nothing
Я предвидел это, но ничего не сделал.
'Cause you know I don't give a fuck about me
Потому что ты знаешь, что мне на себя наплевать .





Writer(s): C. Palko, Chris Palko, Jaime Meline


Attention! Feel free to leave feedback.