Lyrics and translation Cage - Eating Its Way Out of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
I'm
walking
the
same
road,
you
changed
clothes
Такое
чувство,
что
я
иду
по
той
же
дороге,
что
и
ты,
переодевшись.
And
cleaned
yourself
and
each
time
you're
near
my
head
explodes
И
очистил
себя,
и
каждый
раз,
когда
ты
рядом,
моя
голова
взрывается.
What
lit
the
way
was
the
light
in
my
head
То,
что
освещало
путь,
было
светом
в
моей
голове.
Now
my
batteries
are
dying,
I'm
almost
dead
Мои
батарейки
сели,
я
почти
мертв.
I
try
to
take
in
what
friends
say
but
nothing
helps
Я
пытаюсь
понять,
что
говорят
друзья,
но
ничего
не
помогает.
Why's
this
monster
trying
to
turn
me
into
something
else?
Почему
этот
монстр
пытается
превратить
меня
во
что-то
другое?
I
sit
around
and
wait,
I
guess
we'll
find
out
Я
сижу
и
жду,
думаю,
мы
узнаем.
As
beautiful
as
this
hole
is,
I
need
to
climb
out
Как
бы
ни
была
прекрасна
эта
дыра,
мне
нужно
выбраться.
'Cause
you
know
that
you
mean
so
much
to
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
так
много
значишь
для
меня
.
Even
though
you
don't
give
a
fuck
about
me
Даже
если
тебе
на
меня
наплевать.
And
I
saw
it
coming
but
I
did
nothing
Я
предвидел
это,
но
ничего
не
сделал.
'Cause
you
know
I
don't
give
a
fuck
about
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
на
себя
наплевать
.
I'd
like
to
switch
but
I
can't
change
like
I
rearranged
Я
бы
хотел
поменяться,
но
я
не
могу
измениться,
как
будто
я
перестроился.
The
furniture
in
my
head,
now
I'm
just
sitting
strange
Мебель
в
моей
голове,
теперь
я
просто
сижу
странно.
Everything
is
so
distant
including
the
pain
Все
так
далеко,
включая
боль.
I'd
like
to
make
it
all
go
away
but
it's
too
ingrained
Я
бы
хотел,
чтобы
все
это
исчезло,
но
это
слишком
укоренилось.
I'm
trying
to
stay
afloat,
picture
a
different
end
Я
пытаюсь
удержаться
на
плаву,
представляю
себе
другой
конец.
But
I
can't
see
the
shoreline
or
which
way
to
swim
Но
я
не
вижу
береговой
линии
и
не
знаю,
куда
плыть.
Reopen
the
scab
in
my
head
that
never
healed
right
Снова
вскрыть
корост
в
моей
голове,
который
так
и
не
зажил.
I
can
say
I'm
happy,
just
don't
know
what
it
feels
like
Я
могу
сказать,
что
счастлива,
просто
не
знаю,
каково
это.
'Cause
you
know
that
you
mean
so
much
to
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
так
много
значишь
для
меня
.
Even
though
you
don't
give
a
fuck
about
me
Даже
если
тебе
на
меня
наплевать.
And
I
saw
it
coming
but
I
did
nothing
Я
предвидел
это,
но
ничего
не
сделал.
'Cause
you
know
I
don't
give
a
fuck
about
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
на
себя
наплевать
.
I'd
like
to
say
I
can
deal,
will
I
escape
duress
Я
хотел
бы
сказать,
что
могу
справиться,
смогу
ли
я
избежать
принуждения
When
I
can't
explain
the
scars
on
my
arms
and
chest?
Когда
я
не
могу
объяснить
шрамы
на
руках
и
груди?
She
the
abyss,
I
pucker
up
and
give
her
a
kiss
Она-бездна,
я
морщусь
и
целую
ее.
She
holds
me
close
and
puts
cigarettes
out
on
my
wrists
Она
прижимает
меня
к
себе
и
тушит
сигареты
на
моих
запястьях.
I'm
just
a
bum
out
who's
run
out
of
lies
truthfully
Я
просто
бездельник
у
которого
закончилась
ложь
честно
говоря
I
guess
there's
nothing
that
you
or
I
could
do
for
me
Думаю,
ни
ты,
ни
я
ничего
не
можем
для
меня
сделать.
I
got
a
list
of
prescriptions
I
should
stay
off
У
меня
есть
список
рецептов,
от
которых
мне
лучше
воздержаться.
I
guess
my
overdose
either
did
the
trick
or
was
way
off
Я
думаю,
что
моя
передозировка
либо
сделала
свое
дело,
либо
была
слишком
сильной.
'Cause
you
know
that
you
mean
so
much
to
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
так
много
значишь
для
меня
.
Even
though
you
don't
give
a
fuck
about
me
Даже
если
тебе
на
меня
наплевать.
And
I
saw
it
coming
but
I
did
nothing
Я
предвидел
это,
но
ничего
не
сделал.
'Cause
you
know
I
don't
give
a
fuck
about
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
на
себя
наплевать
.
You
know
that
you
mean
so
much
to
me
Ты
знаешь,
что
так
много
значишь
для
меня.
Even
though
you
don't
give
a
fuck
about
me
Даже
если
тебе
на
меня
наплевать.
And
I
saw
it
coming
but
I
did
nothing
Я
предвидел
это,
но
ничего
не
сделал.
'Cause
you
know
I
don't
give
a
fuck
about
me
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
на
себя
наплевать
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Palko, Chris Palko, Jaime Meline
Attention! Feel free to leave feedback.