Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
what′s
going
on
man?
Hey,
was
geht
ab,
Mann?
Not
much,
I
just
got
out
of
rehab
a
couple
hours
ago...
Nicht
viel,
ich
bin
erst
vor
ein
paar
Stunden
aus
der
Reha
raus...
Out
of
rehab!?
Man,
you
look
high
as
hell!
Aus
der
Reha!?
Mann,
du
siehst
total
high
aus!
Hey,
forget
you
man!
Anyway,
you
got
a
cigarette?
Hey,
vergiss
es,
Mann!
Wie
auch
immer,
hast
du
'ne
Zigarette?
Uuuuuuuum,
a
CIGARETTE?
Ääääääääähm,
eine
ZIGARETTE?
Kick
rocks,
mother
fucker!
Verpiss
dich,
Motherfucker!
Kick
rocks!
Verpiss
dich!
Oh,
man!
Chris,
what's
going
on,
man?
How
you
been?
Oh,
Mann!
Chris,
was
geht
ab,
Mann?
Wie
geht's
dir
so?
Oh,
you
know...
just
playing
a
gig
tonight.
Oh,
du
weißt
schon...
spiele
heute
Abend
'nen
Gig.
Yeah,
yeah,
I
was
gonna
say,
uhh...
could
you
get
me
on
the
list
tonight?
Ja,
ja,
ich
wollte
sagen,
ähh...
könntest
du
mich
heute
Abend
auf
die
Liste
setzen?
I
guess
I
could
give
you
a
+1
or
something...
Ich
schätze,
ich
könnte
dir
ein
+1
geben
oder
so...
Yeah,
okay,
yeah.
Sweet!
Well,
I′ve
got
a
couple
more
people
with
me
man,
do
you
think
you
could
hook
it
up?
Ja,
okay,
ja.
Super!
Naja,
ich
hab
noch
ein
paar
Leute
dabei,
Mann,
meinst
du,
du
könntest
das
klarmachen?
Oh...
what
do
you
need?
Oh...
was
brauchst
du
denn?
Let's
see,
I've
got
me,
I′ve
got
Suzy...
(you′ve
gotta
be
kidding
me...)
Mal
sehen,
ich
bin
dabei,
ich
hab
Suzy
dabei...
(Das
ist
doch
nicht
dein
Ernst...)
Can
I
get
a
+6?
Kann
ich
+6
bekommen?
Uuuuuuuuuuuuuuuh...
Ääääääääääääääääh...
(Yo
what
the
fuck
do
you
mean
kick
rocks,
man?)
(Yo,
was
zum
Teufel
meinst
du
mit
verpiss
dich,
Mann?)
(It
means
take
a
fucking
walk)
(Das
heißt,
mach
'nen
verdammten
Abgang)
Kick
rocks,
mother
fucker
Verpiss
dich,
Motherfucker
Kick
rocks!
Verpiss
dich!
I'm
sorry
I
really
need
to
take
this...
Hello?
Tut
mir
leid,
ich
muss
da
echt
rangehen...
Hallo?
Oh
hey
mom,
what′s
going
on?
Oh
hey
Mama,
was
ist
los?
Oh
you
know,
the
usual,
not
much.
How
you
doing?
Oh,
du
weißt
schon,
das
Übliche,
nicht
viel.
Wie
geht's
dir?
Are
you
serious?
Are
you
okay?
Ist
das
dein
Ernst?
Geht
es
dir
gut?
Hey,
I'm
sorry
to
hear
about
that
mom,
but
uh
look,
I′m
kinda
busy
right
now
Hey,
das
tut
mir
leid
zu
hören,
Mama,
aber
äh
schau,
ich
bin
gerade
irgendwie
beschäftigt
Help
you
move
furniture!?
Dir
beim
Möbelrücken
helfen!?
You're
kinda
breaking
up...
Du
brichst
irgendwie
ab...
Can
you
hear
me!?
Kannst
du
mich
hören!?
Kick
rocks,
mother
fucker!
Verpiss
dich,
Motherfucker!
Kick
rocks!
Verpiss
dich!
Leggo
my
megalomania!
Lass
meine
Megalomanie
los!
Leggo
my
megalomania!
Lass
meine
Megalomanie
los!
Leggo
my
megalomania!
Lass
meine
Megalomanie
los!
Leggo
my
megalomania!
Lass
meine
Megalomanie
los!
Leggo
my
megalomania!
Lass
meine
Megalomanie
los!
Leggo
my
megalomania!
Lass
meine
Megalomanie
los!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Michael Palko
Attention! Feel free to leave feedback.