Cage - Too Much (Remix) - translation of the lyrics into German

Too Much (Remix) - Cagetranslation in German




Too Much (Remix)
Zu Viel (Remix)
Blue collar to corporate blessed the unfortunate
Vom Malocher zum Konzernboss, segnete die Unglücklichen
Like when I put my foot down that bitch still aborted it
Wie als ich meinen Fuß aufsetzte, hat die Schlampe es trotzdem abgetrieben
Stuck the canister under my jacket like the lucky one
Steckte den Kanister unter meine Jacke wie der Glückliche
'Uh, sir you can't leave with that,' Bitch this my fucking son!
'Äh, Sir, Sie können damit nicht gehen,' Schlampe, das ist mein verdammter Sohn!
Put with the gun crammed in the glovebox
Legte es zur Waffe, die ins Handschuhfach gestopft war
With 151 rum bottles, I don't drink, they gettin' flung
Mit 151 Rumflaschen, ich trinke nicht, die werden geschleudert
With lit rags in it, kill 10 step-dads a minute
Mit brennenden Lappen drin, töte 10 Stiefväter pro Minute
Still won't be a star till the label as a gimmick
Werde trotzdem kein Star sein, bis das Label es als Masche sieht
Even if I limit timid com-mi-tive cynics
Selbst wenn ich schüchterne, engagierte Zyniker limitiere
Each one famous suicide at gunpoint to mimic
Jeder ein berühmter Selbstmord mit vorgehaltener Waffe zum Nachahmen
You too can be a mock-celeb or the last there is
Auch du kannst ein Möchtegern-Promi sein oder der Letzte, den es gibt
Or be ghost like money that played Casper in kids
Oder sei Geist wie Geld, das Casper in Kids spielte
I put a sick twist every other frame design so
Ich gebe jedem zweiten Frame-Design einen kranken Dreh, sodass
You see AIDS victims selling pretzels at a slideshow
Du AIDS-Opfer siehst, die bei einer Diashow Brezeln verkaufen
With a nine shown I brand and skin 'em
Mit einer gezeigten Neun[mm] brandmarke und häute ich sie
Run out of punchlines when you kids stop standin' in 'em
Mir gehen die Pointen aus, wenn ihr Kinder aufhört, drin zu stehen
Yo Chris I think they think you know too much
Yo Chris, ich glaube, sie denken, du weißt zu viel
Yeah Sis I think you put coke up your nose too much
Ja Schwester, ich glaube, du ziehst dir zu viel Koks durch die Nase
They cut my hands off so I couldn't hold too much
Sie haben mir die Hände abgehackt, damit ich nicht zu viel halten konnte
They try to kill me through my dick with these hoes too much
Sie versuchen, mich durch meinen Schwanz mit diesen Nutten zu oft zu töten
You stack dough too much
Du häufst zu viel Knete an
You smack hoes too much
Du schlägst Nutten zu oft
Well you can blame it on the mint leaves I roll too much
Nun, du kannst es auf die Minzblätter schieben, die ich zu oft rolle
They cut my hands off so I couldn't hold too much
Sie haben mir die Hände abgehackt, damit ich nicht zu viel halten konnte
Don't try to stand off, bullet holes show too much
Versuch keinen Widerstand, Einschusslöcher zeigen zu viel
They see weed on dust with an ounce a pound
Sie sehen Gras auf Angel Dust, mit einer Unze pro Pfund
Is like jumping out of building grabbing napkins on the way down
Ist wie aus einem Gebäude zu springen und auf dem Weg nach unten Servietten zu greifen
My impant I scarred, I'm anti-star
Meine Prägung, die ich vernarbte, ich bin Anti-Star
Though I shine like one buried underground with yall
Obwohl ich leuchte wie einer, der mit euch allen unter der Erde begraben ist
And I tried to learn good just wasn't concerned, should
Und ich versuchte, Gutes zu lernen, war einfach nicht interessiert, sollte
I really be on my sixth bottle of wormwood
ich wirklich bei meiner sechsten Flasche Wermut sein
My skin is burnin' blisternin' aloe ow
Meine Haut brennt, wirft Blasen, Aloe, au
Dragged this big fat bitch in to see Shallow Hal
Schleppte diese große fette Schlampe rein, um Shallow Hal zu sehen
I drink Jack puff black in Orange County
Ich trinke Jack, rauche Black [Haschisch/Marihuana] in Orange County
Bought a gun with a body to stick in this whore's Audi
Kaufte eine Waffe mit einer Leiche, um sie in den Audi dieser Hure zu stecken
Knew this kid Craze he would stick dope on a chick open ha'
Kannte diesen Jungen Craze, er würde einem Mädel Drogen andrehen, öffne ha'
Then I changed my name to Cage like Nick Coppola
Dann änderte ich meinen Namen in Cage wie Nick Coppola
All these snakes with these forked tongues stitched together
All diese Schlangen mit diesen gespaltenen Zungen zusammengenäht
After I put down the pepper I switch the weather
Nachdem ich den Pfeffer niedergelegt habe, ändere ich das Wetter
Whatever rights they want to shrug off for safety feelin' taken
Welche Rechte sie auch immer für ein Gefühl der Sicherheit aufgeben wollen, fühlen sich beraubt
For a Rabbi appearance cuz they kneelin' to Satan
Für einen Rabbi-Auftritt, weil sie vor Satan knien
Then, I stepped over the bloody axe frame with wax fame
Dann stieg ich über den blutigen Axt-Rahmen mit Wachs-Ruhm
Rogue pistol runnin' through New York like Max Payne
Abtrünnige Pistole, renne durch New York wie Max Payne
Out shootin' celebs, I'm rootin' for feds
Draußen schieße auf Promis, ich bin für die Feds
In a pit of lions then we sip shoot from the heads
In einer Löwengrube, dann schlürfen wir Schüsse aus den Köpfen
I run with maniacs liable to kill at any minute then
Ich laufe mit Wahnsinnigen rum, die jede Minute töten könnten, dann
I wonder why I can't shake this insanity image
frage ich mich, warum ich dieses Wahnsinns-Image nicht loswerde
It's been a dead Cage since I've strapped to beds
Es ist ein toter Cage, seit ich an Betten gefesselt wurde
And shot up with needles and five since I put gats to heads
Und mit Nadeln vollgepumpt wurde und fünf [Jahre?], seit ich Knarren an Köpfe hielt
You was bitch in high school no rep no threat
Du warst ein Feigling in der High School, kein Ruf, keine Bedrohung
Riding my jacket like I'm a hand off the fans at coat check
Hingst an meiner Jacke wie ein Trittbrettfahrer bei Fans an der Garderobe
Haters want to put they bitches up no stress
Hater wollen ihre Schlampen anbieten, kein Stress
Like your life in the monitor box behind the desk
Wie dein Leben in der Monitorbox hinter dem Schreibtisch
I scribble shit on paper, pay rent, look at nature
Ich kritzele Scheiße auf Papier, zahle Miete, schaue in die Natur
See a menage before lunch, them bitches are ravers
Sehe eine Ménage vor dem Mittagessen, diese Schlampen sind Raverinnen
Drive blazers, still inside my North Face
Fahre Blazers, immer noch in meiner North Face
Drippin' formaldahyde and short-circuit my tazer
Tropfe Formaldehyd und verursache einen Kurzschluss bei meinem Taser





Writer(s): Paul Wilson, Andrew Watkins, Girls Spice


Attention! Feel free to leave feedback.