Cage - . - translation of the lyrics into German

. - Cagetranslation in German




.
.
I still smoke like a Rastafarian
Ich rauche immer noch wie ein Rastafari
But stopped getting fades cause I looked too Aryan
Aber habe aufgehört, mir Fades schneiden zu lassen, weil ich zu arisch aussah
Walking on you motherfuckers, so hilarious
Ich trete auf euch Wichser, so urkomisch
The gum under my shoes, trying to live vicarious
Der Kaugummi unter meinen Schuhen, versucht, stellvertretend zu leben
Born good but became nefarious
Gut geboren, aber ruchlos geworden
There ain't a whole deep enough for you to bury us
Es gibt kein Loch, das tief genug ist, um uns zu begraben
Start thinking, get the blood pouring
Fang an zu denken, lass das Blut strömen
Paid, living poolside could be so boring
Bezahlt, am Pool leben kann so langweilig sein
Thinking it's the end and I don't walk Orwellian
Denke, es ist das Ende und ich laufe nicht Orwell'sch
The angel dust got me to talk to aliens
Der Engelsstaub brachte mich dazu, mit Aliens zu sprechen
Marijuana had me so distracted
Marihuana hat mich so abgelenkt
And alcohol made you ugly bitches attractive
Und Alkohol machte euch hässliche Schlampen attraktiv
Worth it's weight in gold, you think your soul is
Sein Gewicht in Gold wert, denkst du, ist deine Seele
Try to get it back and can't get your head into showbiz
Versuchst, sie zurückzubekommen und kriegst deinen Kopf nicht ins Showbiz
I don't give a fuck who your hero is
Es ist mir scheißegal, wer dein Held ist
A moment of silence for my Tero Smith
Eine Schweigeminute für meinen Tero Smith
(I think the thing we have to take into
(Ich denke, was wir hier berücksichtigen müssen,
Consideration here is that we're dealing
ist, dass wir es mit einem Mann zu tun haben,
With a man with a mental health issue saying these things
mit einem psychischen Problem, der diese Dinge sagt.
This isn't a child trying to be shocking
Das ist kein Kind, das versucht zu schockieren.
This a grown man with a noted mental health background
Das ist ein erwachsener Mann mit bekanntem psychischem Hintergrund,
And I think that's what really makes it a little more disturbing
Und ich denke, das ist es, was es wirklich ein wenig beunruhigender macht.
And I think that his work should stay exactly where it is...
Und ich denke, dass seine Arbeit genau dort bleiben sollte, wo sie ist...
Right at the bottom)
Ganz unten)






Attention! Feel free to leave feedback.