Lyrics and translation Cage - .
I
still
smoke
like
a
Rastafarian
Я
всё
ещё
курю,
как
растаман,
But
stopped
getting
fades
cause
I
looked
too
Aryan
Но
перестал
стричься
налысо,
потому
что
выглядел
слишком
по-арийски.
Walking
on
you
motherfuckers,
so
hilarious
Хожу
по
вам,
ублюдки,
так
забавно.
The
gum
under
my
shoes,
trying
to
live
vicarious
Жвачка
под
моими
ботинками
пытается
жить
за
меня.
Born
good
but
became
nefarious
Родился
хорошим,
но
стал
гнусным.
There
ain't
a
whole
deep
enough
for
you
to
bury
us
Нет
такой
глубокой
ямы,
чтобы
похоронить
нас.
Start
thinking,
get
the
blood
pouring
Начни
думать,
пусть
кровь
льётся
рекой.
Paid,
living
poolside
could
be
so
boring
Жить
у
бассейна,
получая
бабки,
может
быть
так
скучно.
Thinking
it's
the
end
and
I
don't
walk
Orwellian
Думая,
что
это
конец,
я
не
хожу,
как
в
романе
Оруэлла.
The
angel
dust
got
me
to
talk
to
aliens
Ангельская
пыль
заставила
меня
говорить
с
инопланетянами.
Marijuana
had
me
so
distracted
Марихуана
так
отвлекала
меня.
And
alcohol
made
you
ugly
bitches
attractive
А
алкоголь
делал
вас,
страшных
сучек,
привлекательными.
Worth
it's
weight
in
gold,
you
think
your
soul
is
Думаешь,
твоя
душа
на
вес
золота.
Try
to
get
it
back
and
can't
get
your
head
into
showbiz
Пытаешься
вернуть
её,
но
не
можешь
пробиться
в
шоу-бизнес.
I
don't
give
a
fuck
who
your
hero
is
Мне
плевать,
кто
твой
герой.
A
moment
of
silence
for
my
Tero
Smith
Минута
молчания
по
моему
брату
Теро
Смиту.
(I
think
the
thing
we
have
to
take
into
(Я
думаю,
что
нам
следует
Consideration
here
is
that
we're
dealing
учитывать,
что
мы
имеем
дело
With
a
man
with
a
mental
health
issue
saying
these
things
с
человеком
с
психическим
расстройством,
говорящим
эти
вещи.
This
isn't
a
child
trying
to
be
shocking
Это
не
ребёнок,
пытающийся
эпатировать.
This
a
grown
man
with
a
noted
mental
health
background
Это
взрослый
мужчина
с
известными
проблемами
с
психическим
здоровьем.
And
I
think
that's
what
really
makes
it
a
little
more
disturbing
И
я
думаю,
что
это
делает
всё
это
немного
более
тревожным.
And
I
think
that
his
work
should
stay
exactly
where
it
is...
И
я
думаю,
что
его
работы
должны
оставаться
именно
там,
где
они
есть...
Right
at
the
bottom)
На
самом
дне.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.