Cage9 - Hearts and Stars - translation of the lyrics into German

Hearts and Stars - Cage9translation in German




Hearts and Stars
Herzen und Sterne
Give it up, give it up, give it up
Gib es auf, gib es auf, gib es auf
On the dance floor (on the dance floor, on the dance floor)
Auf der Tanzfläche (auf der Tanzfläche, auf der Tanzfläche)
Wake up, wake up, wake up
Wach auf, wach auf, wach auf
Don't you want more? (Don't you want more? Don't you want more?)
Willst du nicht mehr? (Willst du nicht mehr? Willst du nicht mehr?)
"Life is just a dream", who said that anyway?
"Das Leben ist nur ein Traum", wer hat das überhaupt gesagt?
Captain of the team, a crippled pretty face
Kapitän der Mannschaft, ein verkrüppeltes hübsches Gesicht
I'd rather be asleep, but what else can I say?
Ich würde lieber schlafen, aber was soll ich sonst sagen?
Us psychomatic freaks are here to populate but
Wir psychosomatischen Freaks sind hier, um uns zu vermehren, aber
We don't care if
Es ist uns egal, ob
You're a communist or creature
Du ein Kommunist oder eine Kreatur bist
Raise your fists like steeples
Erhebe deine Fäuste wie Kirchtürme
Bare with me, my people
Hab Geduld mit mir, meine Leute, Liebling
We'll test the flesh 'til it falls apart
Wir werden das Fleisch prüfen, bis es zerfällt
We'll roll the bones 'til our time is up
Wir werden die Würfel rollen, bis unsere Zeit abgelaufen ist
We'll spill the blood and taunt Dracula
Wir werden das Blut vergießen und Dracula verspotten
We'll crash the cars 'till we're lighting up
Wir werden die Autos zerschlagen, bis wir leuchten
(Our hearts and stars will burn bright enough)
(Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen)
(Our hearts and stars will burn bright enough)
(Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen)
The stage is set
Die Bühne ist bereit
For the closing scene
Für die Schlussszene
The fat lady's dead, so
Die fette Dame ist tot, also
We're improvising
Improvisieren wir
Capitalizing upon ignoramus masses
Wir profitieren von ignoranten Massen
So join the club
Also tritt dem Club bei
Did you hear we're giving classes?
Hast du gehört, wir geben Kurse?
We don't care if
Es ist uns egal, ob
You're a communist or creature
Du ein Kommunist oder eine Kreatur bist
Raise your fists like steeples
Erhebe deine Fäuste wie Kirchtürme
Bare with me, my people
Hab Geduld mit mir, meine Leute, meine Süße
We'll test the flesh 'til it falls apart
Wir werden das Fleisch prüfen, bis es zerfällt
We'll roll the bones 'til our time is up
Wir werden die Würfel rollen, bis unsere Zeit abgelaufen ist
We'll spill the blood and taunt Dracula
Wir werden das Blut vergießen und Dracula verspotten
We'll crash the cars 'til we're lighting up
Wir werden die Autos zerschlagen, bis wir leuchten
Our hearts and stars will burn bright enough
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen
Our hearts and stars will burn bright enough
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen
See you in hell when our time is up
Wir sehen uns in der Hölle, wenn unsere Zeit abgelaufen ist
Our hearts and stars will burn bright enough
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen
Raise your fists (raise your fists)
Erhebe deine Fäuste (erhebe deine Fäuste)
Like steeples (like steeples)
Wie Kirchtürme (wie Kirchtürme)
Raise your hearts (raise your hearts)
Erhebe deine Herzen (erhebe deine Herzen)
Like people (like people)
Wie Menschen (wie Menschen)
We'll test the flesh 'til it falls apart
Wir werden das Fleisch prüfen, bis es zerfällt
We'll roll the bones 'til our time is up
Wir werden die Würfel rollen, bis unsere Zeit abgelaufen ist
We'll crash the cars 'til we had enough
Wir werden die Autos zerschlagen, bis wir genug haben
Now we're burning up, now we're burning up
Jetzt brennen wir, jetzt brennen wir, meine Schöne
Our hearts and stars will burn bright enough
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen
Our hearts and stars will burn bright enough
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen
We'll crash the cars 'til we had enough
Wir werden die Autos zerschlagen, bis wir genug haben
Our hearts and stars will burn bright enough
Unsere Herzen und Sterne werden hell genug brennen





Writer(s): Evan Rodaniche, Gustavo Jose Aued, Ivan F. Canton


Attention! Feel free to leave feedback.