Lyrics and translation Cage9 - Queme Tu Carta
Queme Tu Carta
Сожги Свое Письмо
Siéntate
siéntate
junto
a
mi
Сядь,
сядь
рядом
со
мной
No
tengas
miedo
en
escribir
Не
бойся
писать
Mi
conciencia
no
cree
en
ti
Моя
совесть
в
тебя
не
верит
Ni
a
tu
alma
encuentras
И
твою
душу
не
найти
Me
acuerdo
de
ti,
no
puedo
sentir
Я
помню
тебя,
но
ничего
не
чувствую
Una
carta
que
no
escribí
Письмо,
которое
я
не
написал
El
tiempo
robo,
tu
alma
sin
Dios
Время
украло
твою
безбожную
душу
Y
el
espacio
entre
los
dos
И
пространство
между
нами
Hoy
es
el
día
que
me
olvido
de
ti
Сегодня
тот
день,
когда
я
забываю
тебя
Hoy
es
el
día
que
no
puedo
escribir
Сегодня
тот
день,
когда
я
не
могу
писать
No
puedo
derretir
tus
alas
Я
не
могу
растопить
твои
крылья
Es
el
fuego,
quemé
tu
carta
Это
огонь,
я
сжёг
твое
письмо
Olas
y
mares
de
tiempo
Волны
и
моря
времени
Fotografías
que
veo
y
no
entiendo
Фотографии,
которые
я
вижу
и
не
понимаю
Envejecen
sin
vivir
Стареют,
не
живя
No
culpes
al
cielo
Не
вини
небо
Te
acuerdas
de
mi,
lo
pude
sentir
Ты
помнишь
меня,
я
это
почувствовал
Esta
carta
fué
todo
lo
que
pedí
Это
письмо
- всё,
что
я
просил
Al
viento,
tal
vez
no,
lo
siento
У
ветра,
возможно,
нет,
прости
Hoy
es
el
día
que
te
acuerdas
de
mi
Сегодня
тот
день,
когда
ты
помнишь
меня
Hoy
es
el
día
que
volaste
de
aquí
Сегодня
тот
день,
когда
ты
улетела
отсюда
No
puedo
derretir
tus
alas
Я
не
могу
растопить
твои
крылья
Es
el
fuego,
quemé
tu
carta
Это
огонь,
я
сжёг
твое
письмо
Mis
arrugas
no
cuentan
nada
Мои
морщины
ничего
не
говорят
No
hay
historias
de
ti
В
них
нет
историй
о
тебе
Una
pluma
sin
un
ala
Перо
без
крыла
Déjame
salir
Отпусти
меня
Hoy
es
el
día
en
que
prefiero
morir
Сегодня
тот
день,
когда
я
предпочёл
бы
умереть
Hoy
es
el
día
que
me
dije
por
fin
Сегодня
тот
день,
когда
я
наконец
сказал
себе
Hoy
es
el
día
no
viste
de
mi
Сегодня
тот
день,
когда
ты
не
увидела
меня
Hoy
es
el
día
que
volaste
de
aquí
Сегодня
тот
день,
когда
ты
улетела
отсюда
No
puedo
derretir
tus
alas
Я
не
могу
растопить
твои
крылья
Es
el
fuego,
quemé
tu
carta
Это
огонь,
я
сжёг
твое
письмо
Quemé
tu
carta
Сжёг
твое
письмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Rodaniche
Attention! Feel free to leave feedback.