Cahier Noir - Ночь - translation of the lyrics into German

Ночь - Cahier Noirtranslation in German




Ночь
Nacht
Мои детские мечты столкнулись с реальностью
Meine Kindheitsträume prallten auf die Realität
Чтобы полюбить, мне пришлось постараться
Um zu lieben, musste ich mich anstrengen
Хотел дотянуться, но только поранился
Wollte danach greifen, verletzte mich aber nur
Пути отдалённые стали реальностью
Entfernte Wege wurden zur Realität
Не видел я выхода в мучении тела
Ich sah keinen Ausweg in der Qual des Körpers
Но мне пришлось закончить это дело
Aber ich musste diese Sache beenden
Хотел я тебя долго получить
Ich wollte dich lange bekommen
Но ничто не вышло, и начал я курить
Aber es hat nicht geklappt, und ich fing an zu rauchen
То ушел на свет, то ушёл во тьму
Mal ging er ins Licht, mal ging er in die Dunkelheit
А я лишь друг, я же всё пойму
Und ich bin nur ein Freund, ich verstehe alles
То пойду назад, то пойду вперед
Mal gehe ich zurück, mal gehe ich vorwärts
И пусть вообще не спят, жизнь стоп, не идет
Und selbst wenn sie überhaupt nicht schlafen, das Leben steht still, es geht nicht weiter
Даже если холода, меня не отменяй
Auch wenn es kalt ist, sag mich nicht ab
Даже если города, нас будут разделять
Auch wenn Städte uns trennen werden
Среди пустых людей, лови меня за руку
Zwischen leeren Menschen, ergreife meine Hand
Я не переживу сука нашу разлуку
Ich werde unsere Trennung, Miststück, nicht überleben
Хлопоты, заботы, но не о себе
Sorgen und Mühen, aber nicht um mich selbst
Пока пел про юность, успел посидеть
Während ich über die Jugend sang, wurde ich grau
Отдает желтизной - это тусклый фонарь
Es schimmert gelblich - das ist eine trübe Laterne
Счастье в книгах? я вроде пролистал
Glück in Büchern? Ich glaube, ich habe sie durchgeblättert
Стань сигаретой, дым которой во мне
Werde zur Zigarette, deren Rauch in mir ist
Стань мне узорами на моём окне
Werde zu den Mustern auf meinem Fenster
Стань мне грозой в этот пасмурный день
Werde zum Gewitter an diesem trüben Tag
Стань мне огнем среди алых углей
Werde zum Feuer inmitten der roten Glut
Ты такая сладкая, вкус не смог забыть
Du bist so süß, ich konnte den Geschmack nicht vergessen
Ты для меня солнце, только ты могла светить
Du bist für mich die Sonne, nur du konntest scheinen
Ты для меня плот, ведь с ним я смог спастись
Du bist für mich das Floß, denn mit ihm konnte ich mich retten
Ты такая яркая, не смог я разлюбить
Du bist so strahlend, ich konnte dich nicht entlieben
Но для меня не будет надежды
Aber für mich wird es keine Hoffnung geben
Давлюсь я галстуком из всей моей одежды
Ich würge mich mit der Krawatte aus all meiner Kleidung
Тебе одной я кричу эти тексты
Nur dir schreie ich diese Texte zu
У нас с тобой много в шкафу скелетов
Wir haben viele Leichen im Keller





Writer(s): Cahier Noir


Attention! Feel free to leave feedback.