Самая простая песня про любовь
Das einfachste Liebeslied
Самая
простая
песня
про
любовь
Das
einfachste
Liebeslied
Я
ее
назвал,
но
это
бля
не
лёд
So
nannte
ich
es,
aber
das
ist
verdammt
kein
Eis
Я
ее
любил
все
эти
месяца
Ich
habe
sie
all
diese
Monate
geliebt
И
вот
я
её
получил
и
она
моя
Und
jetzt
habe
ich
sie
bekommen
und
sie
ist
mein
Блеск
твоих
красивых
глаз,
запечатляю
навсегда
Den
Glanz
deiner
wunderschönen
Augen,
den
halte
ich
für
immer
fest
Твои
глаза
бриллианты,
которые
хотел
бы
я
украсть
Deine
Augen
sind
Diamanten,
die
ich
gerne
stehlen
würde
Меня
другого
видишь,
не
видала
не
когда
Du
siehst
mich
anders,
so
hast
du
mich
noch
nie
gesehen
Если
ты
для
меня
море,
я
для
тебя
вода
Wenn
du
für
mich
das
Meer
bist,
bin
ich
für
dich
das
Wasser
Долго
долго
двигался
я
к
своей
мечте
Lange,
lange
habe
ich
mich
auf
meinen
Traum
zubewegt
Я
будто
болен,
не
сидел
на
своём
месте
Ich
bin
wie
krank,
konnte
nicht
still
sitzen
А
место
моё
там,
где
ты
будешь
со
мной
счастливой
Und
mein
Platz
ist
dort,
wo
du
mit
mir
glücklich
sein
wirst
Напишу
тебе
стихов
в
своей
жизни
суетливой
Ich
werde
dir
Gedichte
schreiben
in
meinem
hektischen
Leben
Этот
договор
подписан
между
нами
кровью
Dieser
Vertrag
ist
zwischen
uns
mit
Blut
unterzeichnet
Я
хочу
тебя
увидеть,только
лишь
во
снах
ночью
Ich
möchte
dich
nur
in
meinen
Träumen
in
der
Nacht
sehen
Мы
пройдем
всё
вместе,
это
знаю
точно
Wir
werden
alles
gemeinsam
durchstehen,
das
weiß
ich
genau
Сценарий
на
этот
раз
хороший,я
главный
источник
Das
Drehbuch
ist
diesmal
gut,
ich
bin
die
Hauptquelle
Самая
простая
песня
про
любовь
Das
einfachste
Liebeslied
Я
ее
назвал,
но
это
бля
не
лёд
So
nannte
ich
es,
aber
das
ist
verdammt
kein
Eis
Я
ее
любил
все
эти
месяца
Ich
habe
sie
all
diese
Monate
geliebt
И
вот
я
её
получил
и
она
моя
Und
jetzt
habe
ich
sie
bekommen
und
sie
ist
mein
Ты
меня
забудь,
только
если
я
умру
Vergiss
mich
nur,
wenn
ich
sterbe
Не
дай
своим
эмоциям
сделать
из
нас
дыру
Lass
nicht
zu,
dass
deine
Gefühle
ein
Loch
zwischen
uns
reißen
Мое
сердце
в
огне,
называю
это
рай
Mein
Herz
steht
in
Flammen,
ich
nenne
es
das
Paradies
Если
ты
меня
разлюбишь,
хоть
просто
вспоминай
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
erinnere
dich
wenigstens
an
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.