Lyrics and translation Caibo feat. Nacho - Te Llevo en Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Llevo en Mi Corazón
Ношу тебя в своём сердце
Te
llevo
en
mi
corazón
Ношу
тебя
в
своём
сердце
Calipso!
De
Venezuela
a
todo
el
mundo!
Калипсо!
Из
Венесуэлы
для
всего
мира!
Con
tú
boca
quiero
revivir
la
magia
de
los
besos
que
detienen
este
mundo
Твоими
губами
хочу
оживить
магию
поцелуев,
которые
останавливают
этот
мир
Cero
es
la
gravedad,
si
tocas
tú
mis
manos
me
pongo
a
volar
Гравитация
равна
нулю,
если
ты
прикасаешься
к
моим
рукам,
я
взлетаю
Me
flechaste
cariño,
plantaste
bandera
Ты
пронзила
меня,
любимая,
установила
свой
флаг
Al
estilo
de
la
vieja
escuela
В
стиле
старой
школы
Juraste
cariño
mirada
sincera
Ты
поклялась,
любимая,
искренним
взглядом
De
Madrid
a
Venezuela
От
Мадрида
до
Венесуэлы
Te
llevo
en
mi
corazón,
uoo,
uoo
Ношу
тебя
в
своём
сердце,
у-у,
у-у
Amo
el
recuerdo
de
tu
voz,
uoo,
uoo
Обожаю
воспоминания
о
твоём
голосе,
у-у,
у-у
Tus
ojos
son
mi
religión
Твои
глаза
— моя
религия
Rezo
por
ellos
la
noche
entera
Молюсь
на
них
всю
ночь
напролёт
Te
llevo
en
mi
corazón
Ношу
тебя
в
своём
сердце
Si
rápido
ha
de
llegar,
así
mismo
se
irá
Если
быстро
придёт,
так
же
быстро
и
уйдёт
Dale
tiempo
al
corazón
para
que
sea
de
verdad
Дай
сердцу
время,
чтобы
всё
было
по-настоящему
Y
más
fuerte
latirá,
un
experto
será
И
оно
будет
биться
сильнее,
станет
экспертом
Espantando
a
la
soledad
Прогоняя
прочь
одиночество
Me
flechaste
cariño,
plantaste
bandera,
al
estilo
de
la
vieja
escuela
Ты
пронзила
меня,
любимая,
установила
свой
флаг,
в
стиле
старой
школы
Juraste
cariño,
mirada
sincera
Ты
поклялась,
любимая,
искренним
взглядом
De
Madrid
a
Venezuela.
От
Мадрида
до
Венесуэлы
Te
llevo
en
mi
corazón,
uoo,
uoo
Ношу
тебя
в
своём
сердце,
у-у,
у-у
Amo
el
recuerdo
de
tu
voz,
uoo,
uoo
Обожаю
воспоминания
о
твоём
голосе,
у-у,
у-у
Tus
ojos
son
mi
religión
Твои
глаза
— моя
религия
Rezo
por
ellos
la
noche
entera
Молюсь
на
них
всю
ночь
напролёт
Te
llevo
en
mi
corazón
Ношу
тебя
в
своём
сердце
Nacho
Nacho
Nacho
Начо,
Начо,
Начо
Ay
mi
corazón
late
al
ritmo
de
este
sentimiento
nena
que
yo
tengo
por
ti
О,
моё
сердце
бьётся
в
ритме
этого
чувства,
детка,
которое
я
испытываю
к
тебе
No
sé
ni
explicarte
la
magnitud
de
lo
que
siento,
sin
ti
ya
yo
no
sé
vivir
Даже
не
знаю,
как
объяснить
всю
силу
того,
что
я
чувствую,
без
тебя
я
уже
не
знаю,
как
жить
Yo
tengo
un
corazón
sincero
У
меня
искреннее
сердце
Con
un
amor
más
grande
que
este
mundo
entero
С
любовью
больше,
чем
весь
этот
мир
No
puedo
definir
lo
mucho
que
te
quiero,
mi
vida
y
es
que
yo
te
llevo
Не
могу
описать,
как
сильно
я
тебя
люблю,
моя
жизнь,
и
я
ношу
тебя
Te
llevo,
aquí,
aquí,
te
llevo
ohhh
Ношу
тебя,
здесь,
здесь,
ношу
тебя,
о-о-о
Te
llevo
aquí
aquí
te
llevo
ohhh
Ношу
тебя
здесь,
здесь,
ношу
тебя,
о-о-о
Te
llevo
aquí
aquí
te
llevo
ohh
Ношу
тебя
здесь,
здесь,
ношу
тебя,
о-о-о
Te
llevo
en
mi
corazón,
uoo,
uoo
Ношу
тебя
в
своём
сердце,
у-у,
у-у
Por
tú
mirada
que
me
mata
Из-за
твоего
взгляда,
который
меня
убивает
Amo
el
recuerdo
de
tu
voz,
uoo,
uoo
Обожаю
воспоминания
о
твоём
голосе,
у-у,
у-у
Amo
el
recuerdo
Обожаю
воспоминания
Tus
ojos
son
mi
religión
Твои
глаза
— моя
религия
Rezo
por
ellos
la
noche
entera
Молюсь
на
них
всю
ночь
напролёт
Te
llevo
en
mi
corazón
Ношу
тебя
в
своём
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beethzart Ozias Acosta, Miguel Ignacio Mendoza, Simon Eduardo Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.