Lyrics and translation Caifanes - La Negra Tomasa - Tema Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Tomasa - Tema Remasterizado
Черная Томаса - Ремастеринговая версия
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa,
Я
так
влюблен
в
чернокожую
Томасу,
que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo.
что
когда
она
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa,
Я
так
влюблен
в
чернокожую
Томасу,
que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo
что
когда
она
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
mi
negra
preciosa,
Я
так
влюблен
в
мою
чернокожую
красавицу,
que
cuando
se
va
de
casa
triste
me
pongo,
что
когда
она
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
mi
negra
preciosa,
Я
так
влюблен
в
мою
чернокожую
красавицу,
que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo.
что
когда
она
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно.
Ay!,
ay!,
ay!
Ой!,
ой!,
ой!
Esa
negra
linda,
me
tiene
loco,
Эта
чернокожая
красотка,
сводит
меня
с
ума,
que
me
come
poquito
a
poco.
съедает
меня
понемножку.
Esa
negra
linda,
que
me
tiene
loco,
Эта
чернокожая
красотка,
сводит
меня
с
ума,
que
me
come
poquito
a
poco.
съедает
меня
понемножку.
Estoy
tan
enamorado
de
la
negra
Tomasa,
Я
так
влюблен
в
чернокожую
Томасу,
que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo.
что
когда
она
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно.
Estoy
tan
enamorado
de
mi
negra
preciosa,
Я
так
влюблен
в
мою
чернокожую
красавицу,
que
cuando
se
va
de
casa,
triste
me
pongo.
что
когда
она
уходит
из
дома,
мне
становится
грустно.
Ay!,
ay!,
ay!,
Ой!,
ой!,
ой!,
Esa
negra
linda
que
me
tiene
loco,
Эта
чернокожая
красотка,
сводит
меня
с
ума,
que
me
come
poquito
a
poco.
съедает
меня
понемножку.
Esa
negra
linda
que
me
tiene
loco,
Эта
чернокожая
красотка,
сводит
меня
с
ума,
que
me
come
poquito
a
poco.
съедает
меня
понемножку.
(Lalaralarala,
laralarala)
(Ляляляраля,
ляляляраля)
¡Mi
negra
linda,
nunca
me
dejes!
Моя
чернокожая
красотка,
никогда
меня
не
покидай!
(Alaralarala,
laralarala)
(Аляляраля,
ляляляраля)
¡Ay
mi
negra
linda,
nunca
me
dejes!
Ой,
моя
чернокожая
красотка,
никогда
меня
не
покидай!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.