Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Expensive Hu$tle
Teurer Hu$tle
Cruising
to
no
specific
Cruise
zu
keinem
bestimmten
Ziel
Playlist
vibrant,
it's
live
gotta
stay
lifted
Playlist
lebhaft,
es
ist
live,
muss
beschwingt
bleiben
Spoke
to
the
attorney
Habe
mit
dem
Anwalt
gesprochen
He
offered
more
than
a
trust
fund
Er
bot
mehr
als
einen
Treuhandfonds
an
Top-grading
companies
Top-bewertete
Unternehmen
Wanting
more
than
a
test
run
Wollen
mehr
als
einen
Testlauf
Fluent
with
this
pen
Fließend
mit
diesem
Stift
Back
hopeless,
done
with
the
rappin
Damals
hoffnungslos,
fertig
mit
dem
Rappen
It's
gotta
be
a
motive,
I
know
it
Es
muss
ein
Motiv
geben,
ich
weiß
es
Do
some
recapping
Ein
paar
Rückblicke
machen
So
drawn
to
what
went
wrong
So
angezogen
von
dem,
was
schief
gelaufen
ist
How
could
I
stay
strong
Wie
könnte
ich
stark
bleiben
When
you
battle
demons
all
day
long
Wenn
du
den
ganzen
Tag
gegen
Dämonen
kämpfst
This
ain't
the
type
song
Das
ist
nicht
die
Art
von
Song
That's
bound
to
get
hot
in
the
club
Der
im
Club
heiß
laufen
wird
This
the
type
of
song
Das
ist
die
Art
von
Song
To
make
you
express
you
to
someone
you
love
Der
dich
dazu
bringt,
dich
jemandem
zu
öffnen,
den
du
liebst
Highest
paid
security
Bestbezahlte
Sicherheit
We
could've
hired
a
thug
Wir
hätten
einen
Schläger
anheuern
können
If
the
money
becomes
the
problem
Wenn
das
Geld
zum
Problem
wird
Who's
protecting
the
funds
Wer
beschützt
dann
die
Gelder?
Gimme
love,
no
work
prosthetics
could
fix
ya
posture
Gib
mir
Liebe,
keine
Prothetik
könnte
deine
Haltung
verbessern
Knock
em
off
the
roster
Wirf
sie
aus
dem
Kader
Fall
back,
enjoying
the
lobster
Zurücklehnen,
den
Hummer
genießen
Penthouse
crazy
Penthouse
verrückt
New
home
crazy
Neues
Zuhause
verrückt
Ambitions
crazy
Ambitionen
verrückt
Used
to
rap
Slim
Shady
Früher
Slim
Shady
gerappt
I'm
certified,
I
idolize
the
YouTube
creators
Ich
bin
zertifiziert,
ich
vergöttere
die
YouTube-Ersteller
The
fruits
of
my
nature
Die
Früchte
meiner
Natur
That
had
gave
me
were
dis
flavored
Die
mir
gegeben
wurden,
waren
geschmacklos
I
did
y'all
a
favor
Ich
habe
euch
allen
einen
Gefallen
getan
Grab
my
cape
im
a
savior
Schnapp
mein
Cape,
ich
bin
ein
Retter
Forbes
list
chaser
Forbes-Liste-Jäger
Buying
acre
after
acre
Kaufe
Acker
um
Acker
You
feel
me
but
you
already
feel
lost
Du
verstehst
mich,
aber
du
fühlst
dich
bereits
verloren
When
expanding
ya
mind
Wenn
du
deinen
Geist
erweiterst
You
often
feel
loss
Fühlst
du
oft
Verlust
If
you
hold
onto
time
you
could
reveal
loss
Wenn
du
an
der
Zeit
festhältst,
könntest
du
Verlust
offenbaren
Getting
stuck
in
the
past
In
der
Vergangenheit
stecken
zu
bleiben
Is
not
what
we
here
for
Ist
nicht
das,
wofür
wir
hier
sind
Rental
properties
bussin
Mietobjekte
boomen
It's
the
framework
im
impressed
Es
ist
das
Grundgerüst,
ich
bin
beeindruckt
Thousand
dollar
dream
Tausend-Dollar-Traum
Could
make
it
happen
when
you
invest
Könnte
es
wahr
machen,
wenn
du
investierst
Time
and
energy
Zeit
und
Energie
I
spent
my
time
being
depressed
Ich
habe
meine
Zeit
damit
verbracht,
deprimiert
zu
sein
The
bigger
that
my
dreams
get
Je
größer
meine
Träume
werden
I
noticed
I
just
need
less
Ich
habe
bemerkt,
dass
ich
einfach
weniger
brauche
Clocking
in
this
chess
game
Steche
in
dieses
Schachspiel
ein
Focused
on
my
next
move
Konzentriert
auf
meinen
nächsten
Zug
Haven't
moved
my
Queen
yet
Habe
meine
Königin
noch
nicht
bewegt
That
could
be
my
best
move
Das
könnte
mein
bester
Zug
sein
Family
meaning
everything
Familie
bedeutet
alles
It's
easy
to
replace
you
Es
ist
einfach,
dich
zu
ersetzen,
meine
Süße
Business
after
business
Geschäft
um
Geschäft
You
successful,
they
gon
hate
you
Du
bist
erfolgreich,
sie
werden
dich
hassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Powell, Seva Seva
Attention! Feel free to leave feedback.